Engelsk
Oversættelse. HASTER
02. oktober 2007 af
Alpha Han (Slettet)
Her er en oversættelse. jeg har lavet lidt. Jeg skal vist bruge et eller andet med passiv i sætningerne.
Vores venner, Brenda og Brian, er lige taget på ferie; de er kørt ud til deres sommerhus, som de har haft i nogle år. Huset blev bygget for 14 år siden, og da det var blevet færdiggjort, solgtes det til Brendas mor. Senere er moderen død, og Brenda har overtaget huset.
Det er blevet malet og repareret nogle gange, og de har også forsøgt at sælge det., men ingen har ønsket at købe det: tiderne er blevet vanskelige.
Da de havde haft det nogle år, blev de enige om at beholde det. De har sommetider lejet det ud til turister, og på den måde har de holdt skindet på næsen.
Sidste sommer blev vi inviteret til en fest i huset; nogle naboer var også bedt om at komme, og da vi dukkede op, blev vi modtaget med åbne arme. Vejret var ikke så godt, så de havde kedet sig og havde tømt adskillige glas, før vi ankom
Det blev en fed fest – selvom et par af naboerne blev kørt på hospitalet. Vi er kommet hjem i god behold og har allerede planlagt vores næste besøg hos vennerne.
Vores venner, Brenda og Brian, er lige taget på ferie; de er kørt ud til deres sommerhus, som de har haft i nogle år. Huset blev bygget for 14 år siden, og da det var blevet færdiggjort, solgtes det til Brendas mor. Senere er moderen død, og Brenda har overtaget huset.
Det er blevet malet og repareret nogle gange, og de har også forsøgt at sælge det., men ingen har ønsket at købe det: tiderne er blevet vanskelige.
Da de havde haft det nogle år, blev de enige om at beholde det. De har sommetider lejet det ud til turister, og på den måde har de holdt skindet på næsen.
Sidste sommer blev vi inviteret til en fest i huset; nogle naboer var også bedt om at komme, og da vi dukkede op, blev vi modtaget med åbne arme. Vejret var ikke så godt, så de havde kedet sig og havde tømt adskillige glas, før vi ankom
Det blev en fed fest – selvom et par af naboerne blev kørt på hospitalet. Vi er kommet hjem i god behold og har allerede planlagt vores næste besøg hos vennerne.
Svar #1
02. oktober 2007 af Frede.. (Slettet)
Prøv at oversætte teksten først, så skal du nok få hjælp. Og en anden gang bedes du ikke skrive ord som "Haster" i overskriften...
Svar #2
02. oktober 2007 af Alpha Han (Slettet)
Det er dette jeg har skrevet:
Our friends, Brenda and Brian, have just gone to vacation. They have dived out to their cottage, which they had in some years. The house was constructed for 14 years, and when it had been finished, was it being sold to Brendas mother.
It has been painted and repaired some times, and they have also tried to sell it, but nobody has wished to buy it: the times have been difficult.
As they had the house for some years, they decided to keep it. Sometimes did they lent it to tourists, and in this way had they make ends meet.
Last summer did we been invited to a party; some of our neighbors were also invited, and when we turned up, we received with open arms. The weather wasn’t that good, so they bored and had emptied several glasses, before we came.
It was a cool party – even though a couple of the neighbors have been drived to the hospital. We came home safely and had already make plans for the visit to the friends.
Ps. jeg skal nok lade være med at skrive haster. De viste det som et eksempel, når man opretter indlæg i forum.
Our friends, Brenda and Brian, have just gone to vacation. They have dived out to their cottage, which they had in some years. The house was constructed for 14 years, and when it had been finished, was it being sold to Brendas mother.
It has been painted and repaired some times, and they have also tried to sell it, but nobody has wished to buy it: the times have been difficult.
As they had the house for some years, they decided to keep it. Sometimes did they lent it to tourists, and in this way had they make ends meet.
Last summer did we been invited to a party; some of our neighbors were also invited, and when we turned up, we received with open arms. The weather wasn’t that good, so they bored and had emptied several glasses, before we came.
It was a cool party – even though a couple of the neighbors have been drived to the hospital. We came home safely and had already make plans for the visit to the friends.
Ps. jeg skal nok lade være med at skrive haster. De viste det som et eksempel, når man opretter indlæg i forum.
Skriv et svar til: Oversættelse. HASTER
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
