Engelsk

hjælp til oversættelse

22. oktober 2007 af camilie2 (Slettet)
hej alle sammen.. jeg håber i kan hjælpe mig med at rette denne tekst.




One painful sight

Yesterday one young woman got on ski in the North of Sweden, felt suddenly a need to come back of some bushes beside ski run. She unzipped quickly the trousers, but kept the ski on. She should never do it. She had sat down, when the ski suddenly began to slid down by ski run. When she hardly could offer hope stop, she sat down determinedly down into snow, but it was unfortunately frozen to ice, we may necessarily take her to doctor, there could treat her sore decent. A quarter later got the doctor also visit at one young man, there had break his arm. “How is it going to?” The doctor asks participants. “Yes, doctor, you think, that’s a lie, but I was just on the road down by ski run, when I suddenly stayed overtake at a young woman with her naked bottom. I honestly stay astound, when I lost my balance and drive in a tree.” I actual believe you.” The doctor says smiling.


Et smerteligt syn
En ung dame, der I går stod på ski I det nordlige sverige, følt pludselig et behov for at komme om bag nogle buske ved siden af løjpen. Hun lynede hurtigt bukserne ned, men beholdt dog skiene på. Det skulle hun aldrig have gjort. Hun havde lige sat sig ned, da skiene pludselig begyndte at glide ned ad løjpen. Da hun næppe kunne gøre sig håb om at standse, satte hun sig beslutsomt ned i sneen, men den var uheldigvis frosset til is. Man måtte nødvendigvis bringe hende til en læge, der kunne behandle hendes sår ordentligt. Et kvarter senere fik lægen også besøg af en ung mand, der havde brækket armen.”hvordan er det gået til?” spurgte lægen deltagende. ”ja, doktor, De tror nok, det er løgn, men jeg var netop på vej ned ad løjpen, da jeg pludselig blev overhalet af en ung dame med bar ende. Jeg blev ærlig talt så beløffet, at jeg mistede balancen og kørte direkte ind i et træ”. ”jeg tror dem faktisk”, sagde lægen smilende

Brugbart svar (0)

Svar #1
22. oktober 2007 af TanteOda (Slettet)

- Stod på ski= was skiing
- ved siden = next to
- løjpe = ski trail
- hun lynede hurtigt bukserne ned = she quickly unzipped her trousersm,
- never should have
- lige = just
- glide = slide
- When she hardly could offer hope stop... det lyder ikke smart
- i sneen = in the snow
- there could treat her sore decent.. lyder ikke smart.. tænk hvem der ordner hende, dvs sætningen før.
- fik lægen = the doctor got
- der havde brækket armen = whom had a broken arm
- Hvordan gik det til? = how did that happen?
- Participants betyder deltagere
- you think that it is a lie, but
- I was on my way down the trail
- overhalet = overtaken (by a young..)
- blev = got
- kørte = drove (directly..)
- sagde = said

Lad os se en rettelse

Mvh
TanteOda

Svar #2
22. oktober 2007 af camilie2 (Slettet)

One painful sight

Yesterday one young woman was skiing in the North of Sweden, felt suddenly a need to come back of some bushes next to ski trail. She quickly unzipped her trousers, but kept the ski on. She never should have.
She had just sat down, when the ski suddenly began to slid down by ski run. When she hardly could offer hope stop, she sat down determinedly down in the snow, but it was unfortunately frozen to ice, we may necessarily take her to doctor, there could treat her sore decent. A quarter later the doctor got also visit at one young man, whom had a broken, his arm. “How did that happen?” The doctor asks. “Yes, doctor, you think that it is a lie, but I was on my way down the trail, when I suddenly got overtaken by a young woman with her naked bottom. I honestly got astound, when I lost my balance and drove directly in a tree.” I actual believe you.” The doctor said smiling.

Skriv et svar til: hjælp til oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.