Engelsk

oversættelse + grammatik

23. oktober 2007 af sofie123 (Slettet)
Har skulle oversætte en tekst til engelsk og så forklare gramatikken af den tekst i parentes. men ved ikke hvorfor det skal hedde som det gør eller om jeg har oversat det rigtigt?


I 1620 (blev de første negre) sejlet til staten Virginia på (Amerikas østkyst) af hollandske købmænd . (I det 17., 18. og 19. århundrede) (blev store laster) af afrikanske negre, mænd, kvinder og børn sendt over Atlanterhavet. Mange døde på grund af de umenneskelige forhold ombord på skibene. De overlevende blev solgt (som) kvæg til hvide plantageejere på auktioner, hvor mænd ofte blev skilt fra deres koner og børn. De stærkeste mænd og kvinder arbejdede i tobaks- og bomuldsmarkerne i sydstaterne og på sukkerfabrikkerne (på) de Vestindiske øer. Kun nogle få – især smukke, unge negerpiger – arbejdede som husslaver, passede børn, lavede mad og vaskede for de hvide familier. Negerfamilierne boede i små hytter og havde et lille stykke (jord), hvor de kunne dyrke deres egne grøntsager og holde høns og gæs. De var (plantagerejernes ejendom), og han kunne straffe dem, sælge dem eller gifte dem bort.


In 1620 the first Negros were shipped to the state of Virginia on the American east coast by Dutch grocers. In 17, 18 and 19 hundred were large loads of African Negros, men, women and children were sent over the Atlantic Ocean. Many died because of the inhuman conditions on the ship. The survivors were sold like cattle to the white planter at auctions, where men often were separated from their wifes and children. The strongest men and women worked on tobacco- and cotton fields in the southern states and on the sugar mills on the west-Indian islands. Only few, especially beautiful, young negrogirls – worked like house slaves, took care of children, cooked and washed for the white families. The Negro families lived in small cottages and had a little piece of land , where they could grow their own vegetables and hold chickens and geese. They were the planter’s property , and he could punish them, and sell them ore marry them away.

Beklager tekstens uheldige ordvalg, men det er ikke mig, der har bestemt den.

håber i kan hjælpe mig.



Brugbart svar (0)

Svar #1
23. oktober 2007 af Bruger slettet (Slettet)

her er min oversættelses afl. fra 2g.

In 1620, the first Negroes/blacks were shipped/transported to the State of Virginia on America’s east cost by Dutch merchants. In the 17th, 18th and 19th centuries, big cargoes containing American Negroes/blacks, men, women and children were sent across the Atlantic Ocean. Many of them died because of the inhuman conditions aboard the ships. The survivors were sold like cattle to white planters at auctions, where men were often parted from their wives and children. The strongest men and women worked in the tobacco and cotton fields in the South and at the sugar mills in the West Indian Islands. Only a few, especially beautiful, young Negro/black girls- worked as house slaves, took care of the children, cooked food and cleaned for white families. The black families lived in small cabins and had a small plot of land, where they could grow their own vegetables and keep fowls and geese. They were the planter’s property, and he could punish them, sell them or marry them off.


Skriv et svar til: oversættelse + grammatik

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.