Engelsk
forklaring
11. november 2007 af
sofie123 (Slettet)
er det rigtigt forklaret?
1. Late in the evening the telephone rang – forholdsord in, da det er om efterfølgende af en periode I døgnet. Ordstillingen her er også anderledes end på dansk, da der på engelsk kun er ligefremordstilling.
2. ”I have newer been good to mathematic”, the father said. – igen er udsagnsordet til sidst i sætningen da det er en bisætning. Det skal være have i hovedsætningen som verbum da det er 1.pers. sing.
3. ”Did you remember to put the letter in the mailboks?” – verbummet skal være I datid, put kan bruges om forskellige bevægelser hvor man lægger noget. In bruges som forholdsord da postkassen er et rum.
4. He had hardly said it when he was shot. Det skal være had og was da he er 3.pers. sing. Det skal være ligefrem ordstilling da adverbiet er inde i sætningen
1. Late in the evening the telephone rang – forholdsord in, da det er om efterfølgende af en periode I døgnet. Ordstillingen her er også anderledes end på dansk, da der på engelsk kun er ligefremordstilling.
2. ”I have newer been good to mathematic”, the father said. – igen er udsagnsordet til sidst i sætningen da det er en bisætning. Det skal være have i hovedsætningen som verbum da det er 1.pers. sing.
3. ”Did you remember to put the letter in the mailboks?” – verbummet skal være I datid, put kan bruges om forskellige bevægelser hvor man lægger noget. In bruges som forholdsord da postkassen er et rum.
4. He had hardly said it when he was shot. Det skal være had og was da he er 3.pers. sing. Det skal være ligefrem ordstilling da adverbiet er inde i sætningen
Svar #1
11. november 2007 af Erik Morsing (Slettet)
I have newer been good (in) mathematic
He had hardly said (as) when he was shot
He had hardly said (as) when he was shot
Skriv et svar til: forklaring
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
