Engelsk
rigtigt eller ej?
I denne sætning er ordet go brugt i nutidform og skal derfor skrives i udvidet tid. Altså skal sætningen rettes til: I dislike going by bus, but I cannot afford buying a car.
er dette svar rigtigt eller er der en anden forklaring på rettelsen?
Svar #2
15. november 2007 af -Zeta- (Slettet)
Nej, din forklaring er ikke korrekt - og heller ikke logisk.
Det har ikke noget med udvidet tid (participium) at gøre. Der skal derimod kigges på verbet 'dislike'. Jeg går ud fra, at i har lært, at nogle verber er irregulære (ikke i tempus-forstand), så de automatisk ændrer det efterfølgende verbum til udvidet form.
Det er verber som fx: avoid, consider, delay, deny, like (=enjoy) dislike, enjoy, finish, involve, justify, look forward to, mind, miss, practice, risk, suggest, can’t stand, carry on, put off.... http://www.uazone.org/friends/esl4rus/ingform.html
Svar #4
06. februar 2018 af Stygotius (Slettet)
Spørgeren har fuldstændig misforstået grammatikken.
-"dislike" kan ikke styre en infinitiv, kun en gerundium.
-I denne sætning har 'going" har hverken noget at gøre med udvidet tid eller med nutid. Det er form af verbet som hedder gerundium. Nogle verber kan kun forbindes med infinitiv, nogle kun med gerundium og nogle med enten infinitiv eller gerundium
Svar #5
06. februar 2018 af Stygotius (Slettet)
Slet # 4
Spørgeren har fuldstændig misforstået grammatikken.
-"dislike" kan ikke styre en infinitiv, kun en gerundium.
-I denne sætning har 'going" hverken noget at gøre med udvidet tid eller med en nutidsform. Det er form af verbet som hedder gerundium. Nogle verber kan kun forbindes med infinitiv (f.eks. "hope", "wish", "deserve"), nogle kun med gerundium (f.eks. "mind", "stop", "avoid") og nogle med enten infinitiv eller gerundium (f.eks. "like, "prefer", "begin")
Svar #7
06. februar 2018 af Stygotius (Slettet)
Næh, det kan man nok ikke. Hvad er det som ikke er "simpelt" ??
Svar #8
06. februar 2018 af Stygotius (Slettet)
For at bruge ord fra mit indlæg som eksempler:
Det kan kun hedde "He always tried to avoid meeting her" (ikke "......to avoid to meet her")
Det kan kun hedde "She hoped to be able to go to America one day...",, ikke "...hoped being able to go.....")
Det kan hedde enten "She began to cry" eller "She began crying".
(Man kan sige både "He stopped to smoke" og "He stopped smoking", men de to betyder to vidt forskellige ting.)
Svar #9
06. februar 2018 af HFNU (Slettet)
Så den korrekte sætning er ikke: I dislike going by bus, but I cannot afford buying a car!
Er dette her måske den rette løsning???? I dislike going by bus, but I cannot afford to buy a car
Svar #10
06. februar 2018 af Stygotius (Slettet)
Ja. din sidste sætning er helt ok.
Verbet "afford" kan forbindes med enten en gerundium eller en infinitiv, og begge er udbredte
Svar #11
07. februar 2018 af HFNU (Slettet)
Infinitiv er det samme som : navnemåde/at- form...Jeg ved du har forklaret om gerundium i svar 5 , men kan du måske uddybbe det lidt.
Jeg ved ikke hvordan jeg kan forklare hvad der er fejlen i sætningen: I dislike going by bus, but I cannot afford buying af car
Svar #12
07. februar 2018 af Stygotius (Slettet)
Der er det i vejen med den nævnte sætning, at verbet "afford" kun kan forbindes med infinitiv, ikke med gerundium.
Jeg beklager at jeg er kommet til at sige noget sludder i #10. Jeg har tænkt på "dislike".
Gerundium er en særlig ing-form af et verbum, som er halvt substantivisk, halvt verbal.
At den er substantivisk, betyder at den kan optræde på samme måde i en sætning som et substantiv kan.
Eks. "She loves swimming", hvor "swmming" er gerundium og fungerer som et direkte objekt (genstandsled)
Man må ikke blande den sammen med lang tillægsform, som også ender på -ing, og som er adjektivisk.
Skriv et svar til: rigtigt eller ej?
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
