Engelsk

Rettelse a stil

05. december 2007 af Triiine-Musen (Slettet)
Jeg ville blive rigtig glad hvis i gider kigge den igennem.. :o)

The story “Abduction” takes place in Manchester in London in England
Ann has a lot of success, she has a happy family, a good career with a job she really loves. She doesn’t really missing anything.
But it is like Ann loosing herself in all this, she can’t find her self and her identity. Ann has a strong self-assurance witch in a way control her life. She thinks all the things she does is right and with her power of her self-assurance she can kill people even thought she doesn’t mean to and the same with her money. She is very over protective for her brother and, when her brother has using all his money on boozing she just gives him more money. He doesn’t have to be without money, but here it is not the right thing to do.

In the beginning of the story it is the older brother of Ann, who tells the story. He tells about what had happened and that he doesn’t like her – she is a killer!…
Ann kills her brother because it wasn’t the right to take him with her to London and to be his mother like she did. But she does it because she thinks it was a good idea and the right thing to do for her brother, not to hurt him. She not even asks her brother before she takes him with her to London. She controls her brother’s life in a way that she even decided that he has to move with her to London. She enrolled him in college doing media studies, even it doesn’t interest him.
The way she acts like a mother is maybe not the right way for her brother.
As the year pass it becomes harder for Ann to let her brother go and when he get a girlfriend Ann also want to control their life, but at last it all breaks down and Ann’s power of self-assurance kills her brother. I don’t think it is his alcohol problem.

On the picture” A Man’s Head in a Woman’s Hair” made by Edward Munch, we se a woman head with long red hair. In the woman’s hair there is a man head and around the hair is there just black. You can compare this picture to the relationship between Ann and her younger brother. Ann is of course the woman and the man is her younger brother. The red hair represents the kind of love Ann gives her brother. It is over protective and it keeps the brother in his bad habits. It is like a spider web which holds on to the younger brother and the spider is Ann, who slowly takes the live out of her brother because she is so over protective. If you look at the heads you will notices that the woman head is smiling and looks down on the man head which doesn’t smile. Once again it compass to the relationship between Ann and her younger brother. Ann is the proud and successful woman, who thinks all she does is correct and the brother is the one, who just have to fit in. One example is when Ann sends him in college even though the brother has no interest in college.

The poem “Mother” tries to explain the different between love and too much love. All mothers love there children, but they have to let go sometime or the child will get the feeling of being captured like it happened with Ann’s younger brother. She thought that the money she spends on her brother was a good idea and makes him love her, but in the end it just hurt him.
Even though Ann thought the money would help her brother because he doesn’t have to worry about that kind of stuff jet it seems to have the opposite effect. It just helps him in a bad way.

The theme in “Abduction” could be that love can be good, but also bad. If you love turn to be too over protective it is love in a bad way.

Brugbart svar (0)

Svar #1
06. december 2007 af Jikmisu (Slettet)

Havde kun li tid til at rette første afsnit, men det er forhåbentlig en hjælp (:

"...Ann has success in her life" man kan ikke sige "a lot of succes", og jeg ville omformulere til denne sætning.
"a good carreer with a job" -det hænger ikke helt sammen. (en god karriere med et job hun elsker)
"she does not really miss anything" -ingen sammenskrivninger skriftligt. (det er flere gange, men det har jeg ikke rettet)
"But Ann is loosing herself" -but it is like er en danisme, som min gamle engelsklærer kaldte det. Altså, som fx. after my oppinion. Fuldstændig forkert på engelsk (:
"Witch = heks"
"She thinks all the things she does is right and with her power of her self-assurance she can kill people even thought she doesn’t mean to and the same with her money". -denne sætning er en smule uforståelig. Hvad menes der med, hun tror, hun kan slå ihjel og det samme med hendes penge?

"She is over protective to her brother, and when her brother has used all his money on boozing she just gives him more money."
" but here it is not the right thing to do. " igen en uklar sætning?

Brugbart svar (0)

Svar #2
06. december 2007 af Jikmisu (Slettet)

Lige en ting til. Du får det til at hænge sammen, at hun er overbeskyttende og bare giver ham flere og flere penge. Tror det ville lyde bedre, hvis du satte en punktum imellem. Evt. gav et eksempel på hvordan hun er overbeskyttende.

Skriv et svar til: Rettelse a stil

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.