Engelsk

fulfil eller fulfill

30. januar 2008 af Lisa02 (Slettet)
Jeg har skrevet en sætning der lyder således:

"as she wants to fulfil her dream about being"

Min computer retter det hele tiden: "fulfil" til "fulfill".
Hvilken af de to skal jeg skrive?

Brugbart svar (0)

Svar #1
30. januar 2008 af -Zeta- (Slettet)

Det er der en god grund til :-)

Fulfil (Engelsk)
Fulfill (Amerikansk)

Du bør benytte den første.

Svar #2
30. januar 2008 af Lisa02 (Slettet)

Aha!

Tusind tak ;-)

Skriv et svar til: fulfil eller fulfill

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.