Engelsk
oversættelse. Hjælp!
Næste day lukker heksen Hans inde i et bur og tvinger Grethe til at arbejde hårdt. Stakkels Grethe vasker, skrubber og gør rent hele dagen. Hun er så ulykkelig og græder fordi hun ikke kan hjælpe sin bror, som må blive i buret indtil han er fed nok. Så vil heksen æde ham.
____
The next day shuts the witch Hansel in a case, and makes Gretel to work hard. Poor Gretel washes, Scrubbs and clean all day long. She is unhappy and cries because she can’t help her brother, who has to stay in the case, until he is fat enough. Then the with will eat him.
Svar #1
20. marts 2008 af chinpo (Slettet)
Svar #2
20. marts 2008 af visuu1 (Slettet)
hva så med;
Hver dag kommer den gamle heks hen til buret og siger til Hans at han skal stikke fingeren ud så hun kan mærke om han er tyk nok.
Men hans stikker et kyllingeben ud, og heksen,hvis syn er meget dårligt, tror det er hans finger og undrer sig over at han ikke bliver tykkere.
___________
Every day comes the old witch over to the cage and says to Hans that he has to put his finger out so she can feels if he is fat enough.
But Hans sticks a chicken leg out, and the witch, whose eyesight is very bad, believes that it is his finger and wonders why he do not get any fatter.
Svar #3
20. marts 2008 af TanteOda (Slettet)
1) Every og day kan sammensættes
2) Du skal bytte lidt rundt på sætningen.. Everyday the old witch... osv
- Comes over (fra sætningen "Every day comes the old witch over")
1) Prøv at finde en anden oversætning af "kommer hen"
- so she can feels if he is fat enough
1) feels står i flertal, det skal dette ord ikke (der står jo heller ikke "mærker")
- and wonders why he do not get any fatter.
1) do er bøjet forkert
Ellers rimeligt fornuftigt
TanteOda
Svar #4
20. marts 2008 af visuu1 (Slettet)
Every day comes the old witch over to the cage and says to Hans that he has to put his finger out so she can feel if he is fat enough.
But Hans sticks a chicken leg out, and the witch, whose eyesight is very bad, believes that it is his finger and wonders why he does not get any fatter. (hmm, er fatter rigtig bøjet?) :)
Svar #5
20. marts 2008 af TanteOda (Slettet)
- Every day comes the old witch (G)
1) Every og day kan sammensættes
2) Du skal bytte lidt rundt på sætningen.. Everyday the old witch... osv
- over to the cage
1) Slet "over" helt og aldeles
Fatter er nemlig korrekt bøjet/stavet.
TanteOda
Svar #6
20. marts 2008 af visuu1 (Slettet)
øhm såå:
Everyday the old witch come to the cage ...
eller goes to the cage ??./
Svar #7
20. marts 2008 af TanteOda (Slettet)
TanteOda
Svar #9
20. marts 2008 af visuu1 (Slettet)
hedder det ikke: that he has to puts his finger
istedet for put?
Svar #10
20. marts 2008 af TanteOda (Slettet)
TanteOda
Skriv et svar til: oversættelse. Hjælp!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
