Engelsk

hvordan oversætter man "frihedsbegejstring"?

16. april 2008 af trice (Slettet)
Ja, hvordan oversættes "voldsom frihedsbegejstring"?

sætning: "Romantikken adskiller sig fra den tidligere periode ved større spontaneitet, mere følelsesladning, voldsom frihedsbegejstring og større individualisme"

Brugbart svar (0)

Svar #1
17. april 2008 af -Zeta- (Slettet)

enthusiasm for liberty

Skriv et svar til: hvordan oversætter man "frihedsbegejstring"?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.