Spansk

spansk hjælp - haster

22. april 2008 af engelhard (Slettet)
først:
hvordan siger man, "når jeg synger føler jeg mig fri" på spansk?


også, er der en af jer som gider tjekke mit spanske igennem, om det er korrekt? jeg har også sat den danske tekst ind, så i kan se hvad der i virkeligheden skal stå :D

Spansk
Hola! Me llamo Kimmie. Soy de Dinamarca. Ahora mismo voy a Haslev gimnasio.

Tengo el pelo largo Brown, y los ojos verdes.

En mi tiempo libre canto mucho. Canto en un coro y una banda, y luego canto soloista. Como el pop y el rock.
I ver la música como una forma para expresar nuestro sentimientos. Para canto hacerme sentir libre


I quieres ser un psicólogo.

Dansk
Hej! Mit navn er Kimmie. Jeg er fra Danmark. Lige nu går jeg på Haslev gymnasium.

Jeg har langt brunt hår, og grønne øjne.

I min fritid synger jeg meget. Jeg synger i et kor og i et band, og jeg synger som solist. Pop og rock kan jeg godt lide.
Jeg ser musik som en måde at udtrykke vores følelser på.

Jeg vil gerne være psykolog.

Brugbart svar (2)

Svar #1
22. april 2008 af hackerjohn (Slettet)

Du må ikke skrive "hjælp" eller "haster" i din overskrift.. og du gør begge ting.. Det er Bandlyst! Skriv hellere noget mere sigende i overskriften, så folk ved hvad det er de går ind til!

Svar #2
22. april 2008 af engelhard (Slettet)

det vidste jeg ikke. hvordan ændre man det?

Brugbart svar (2)

Svar #3
22. april 2008 af hackerjohn (Slettet)

Kan du ikke .. men du burde læse retningslinjerne før du opretter en tråd på et hvilken som helst forum..

Brugbart svar (2)

Svar #4
22. april 2008 af hackerjohn (Slettet)

Når du opretter et indlæg så står der:

"Kategori
Vælg den kategori, som passer til dit indlæg.
Passer nedenstående kategoribeskrivelse til dit spørgsmål?

Emne
Giv dit indlæg et sigende navn, så hjælper du de relevante brugere med at finde netop dit spørgsmål. Titler som: "Hjælp" og "Haster" er bandlyste"

læs det sidste..

Brugbart svar (2)

Svar #5
22. april 2008 af Lone H. (Slettet)

Hola! Me llamo Kimmie. Soy de Dinamarca. Ahora estudio* en Haslev gimnasio.

Tengo el pelo largo castaño, y los ojos verdes.

En mi tiempo libre canto mucho. Canto en un coro y una banda, y luego canto COMO solista. ME GUSTA (se link) el pop y el rock.
VEO la música como una forma DE expresar nuestroS(sentimientos er i flertal,derfor ogsaa vores) sentimientos. CUANDO (naar) canto me siento libre.

*Ahora mismo voy a Haslev gimnasio. denne saetning er ikke forkert skrevet, men en spanier ville forstaa at du lige her og nu er paa vej over til gymnasiet, derfor har jeg rettet den.

quiSIERA ser psicólogo.(se link)

verbet - at lide / to like
http://users.ipfw.edu/jehle/COURSES/verbs/GUSTAR.HTM

verbet querer - at oenske/ elske
http://users.ipfw.edu/jehle/COURSES/verbs/QUERER.HTM

verber generelt, boejet i alle tider
http://users.ipfw.edu/jehle/VERBLIST.HTM
mvh.


Svar #6
25. april 2008 af engelhard (Slettet)

tusind tak for hjælpen Lone H.

og undskyld, havde ikke læst det nederste.
skal jeg nok huske fremover.

Brugbart svar (2)

Svar #7
25. april 2008 af hackerjohn (Slettet)

#6 der bare iorden :) god weekend!

Skriv et svar til: spansk hjælp - haster

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.