Engelsk

HASTER HJÆLP!

30. april 2008 af Gizoooss (Slettet)
Hey guys . Jeg har lavet en engelsk stil, nogle der vil tjekke om jeg har fejl, det plejer altid at have! Det vil være super .

Her er den:
Serrusalmus
"Serrusalmus" is a short story written by Lesley Glaister. The story is about a lady, called Marjorie. When she was a little girl she loved ants, she were inspired of them. She wanted ants as pets. In her opinion ants were just like people, working together as a theme, and just as busy like the people. But at the year pasted she got sick. She suffered from agoraphobia - she was afraid to be in big open places. Her opinion of ants changed, it was not longer ants, which were like people. It was people who were just like ants.
She had a dread of people. Therefore she kept fishes as pets in a big aquarium. In her opinion fishes were so peacefully. She felt safe, when she was watched them, and near to them. Her love to her fishes was like a mother-children relationship. She loved them, as they were her own children.

But one day Mick, the troublemaker, came to her apartment. He always used to beg Marjorie, for money, food or clothes, but this time he actually came to help her putting her sick angel fish into a new clean aquarium. So she believed him! Mick pretended to take care of the sick fish, but he was just pretended. He took the net and caught the fish. He went over to the window and asked how much worth it was. He wanted a hundred quid, but she didn't have the money, and then he flipped the fish out the window, and afterwards he ran after it. And after the sad event, he came back. Marjorie pulled him a drink, but into it she had dropped some of the tablets - which the doctor had described for her agoraphobia.
He felt asleep, he was sleeping like a stone. Then she took her piranha and put it in a bucket. She
took his hand, and held it into the bucket and a few minutes later, his hand was almost gone.
The piranha had eaten his hand. She bears no grudge now. After she put the piranha back in the aquarium, it blew her kisses.
The boot was on the other foot now.

Brugbart svar (4)

Svar #1
30. april 2008 af Cecimort (Slettet)

1: she were inspired of them. Det hedder "she was inspired by them" da "she" er 3. person ental, og der hedder det was. Jf:

I am
You are
He/she/it is
We are
They are
You (flertal) are

2: working together as a theme. Hold = team.

3:busy like the people. Jeg ville mene, det skal hedde "busy as the people". Man kan nok godt sige like, men uden at kunne forklare hvorfor, synes jeg at as lyder bedre.

4:But at the year pasted she got sick. "but as the year passed, she got sick"

5:Therefore she kept fishes as . "therefore she kept fish as pets". Jeg kan godt forstå at du laver den fejl, da de er i flertal, men det hedder blot fish. :)

6:In her opinion fishes were so peacefully. Mht til fishes, se ovenoven.
Det skal bare hedde "were so peaceful". Se link: http://www.justenglish.dk/second/dk/grammarAdverbs.htm

7: Her love to her fishes.

8: But he was just pretended. "but he was just pretending"

Det var bare lige en hurtig gennemgang, og det er muligt, at jeg har overset noget.

Brugbart svar (2)

Svar #2
30. april 2008 af Cecimort (Slettet)

... mht. nummer 1.. så er den ikke så godt forklaret..
Jeg bør nok lige overføre den i datid også.. :)

I was
You were
He/she/it was
We were
They were
You (flertal) were

Brugbart svar (2)

Svar #3
02. maj 2010 af bcky (Slettet)

jeg flækkede fuldstændig af grin. Undskyld


Skriv et svar til: HASTER HJÆLP!

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.