Engelsk

Oversættelse

14. september 2008 af RikkeLarsson (Slettet)

Hvordan ville man formulere følgende to sætninger på engelsk?:)

I princippet menrer de fleste, at vi har en forpligtielse til at hjælpe at hjælpe verdens flygtninge, men det er en udbredt opfattelse, at hjælpen bør ydes på afstand. 69 procent menet, at det bedste, vi kan gøre, er at koncentrere os om at bidrage til FN's flytgningearbejde.


Brugbart svar (0)

Svar #1
14. september 2008 af banjobouner (Slettet)

Er ikke helt sikker på den første, så den overlader jeg til en anden.

Men 2'eren ville jeg skrive sådan her:

69 means, that the best vi can do is to concentrate on contributing to FN's refugee work. :)


Brugbart svar (0)

Svar #2
14. september 2008 af banjobouner (Slettet)

Manglede vist lige at skrive procent ind ;)


Skriv et svar til: Oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.