Andre fag

Fr.

21. april 2003 af SP anonym (Slettet)
"Tout allait bien apparence"

Quand il sauve vendredi, sa vie sur l'île change nettement. Il souhaite la bienvenue à un compagnon, même un sauvage, et convertit rapidement cet indigène culturelement - l'habillant dans les vêtements appropriés, le nourrissant a fait cuire la viande, l'appelant avec un nom britannique, et lui enseignant l'anglais. Il le convertit également en christianisme, et dans le processus renforce sa propre foi. D'autre part vendredi travaille vraiment dur pour servir son maître. Les choses sont seulement belles sur la surface, une dune plus profonde que vous verrez des choses plus claires et à un noveau réaliste.

Brugbart svar (0)

Svar #1
21. april 2003 af Sam

Hvad vil du med den tekst?

Svar #2
22. april 2003 af SP anonym (Slettet)

Det ser meget godt ud.
Jeg tror at grunden til der ikke er nogen der har svaret er, at det er svært at finde nogen fejl. Dermed ikke sagt at den er fejlfri, jeg kan bare ikke rigtig se nogen fejl.
Det ville dog være rart hvis jeg kunne se originalteksten. Det ville give et bedre overblik.
Jeg ville dog indføre et lille "en" i linje 4. Gérondif tager altid et en foran.

Svar #3
22. april 2003 af SP anonym (Slettet)

le nourissant en faisant cuire la viande.
au christianisme.
et (dans)le processus.
indil sur la surface er teksten let forståelig.
Den sidste sætning er sikkert meget poetisk, men utvilsomt svær at tyde...

Svar #4
22. april 2003 af SP anonym (Slettet)

Forresten det hedder tout alliait bien en apparence.

Skriv et svar til: Fr.

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.