Engelsk

Abstract

17. januar 2009 af Kamelkalle (Slettet)

Nogen, som kan hjælpe mig med at rette min sproglige formulering lidt til? (: Evt. hvis jeg har brugt forkert ordvalg, sætningsopbygning eller andet.

This paper examines alcohol effects on the human body. The research is built on a study of alcohol from a biological- and a mathematical point of view. It determines the process from when alcohol is consumed until it is completely out of the system again. It verifies alcohols affects on the nervous system as well as the brain and the consequences drawn from this. It is shown that alcohol can, depending on the amount consumed, have a major damaging effect on the brain and other organs inside the body. But the body itself has got so many effective defence mechanisms and subversive enzymes protecting from damaging. However, not all can be subverted and some of the alcohol reaches the brain. When doing so, the brain activity is reduced and some side effect takes place. Consuming large amounts of alcohol over a longer period makes the body more resistant to the unpleasant side effects and makes you able to drink extra and more often, not noticing how your body reacts. The brain will be hyperactive and stressed, which will lead to a destruction of many brain cells and it will become addicted to the intoxication. The lever will begin to set out. The organs will begin having troubles subverting the alcohol and the normal balance is turned upside-down.


Brugbart svar (0)

Svar #1
19. januar 2009 af Axacon (Slettet)

Jeg mener bestemt, at 'lever' staves med i, når det oversættes til engelsk - altså 'l-i-v-e-r'.

Derudover ser det jo ganske fornuftigt ud :-)


Skriv et svar til: Abstract

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.