Engelsk
Oversættelse (dansk-engelsk)
jeg har en aflevering til i morgen, og jeg har et tekststykke jeg skal oversætte. det meste har jeg lavet, men der er nogle sætninger jeg har problemer med:
1) De havde det sjovt når de gik ad de snoede veje
2) De fleste tog godt imod dem
3) ... utrolig kedeligt at vaske gulv, for ikke at tale om ...
Håber der er nogen der lige kan hjælpe.
Svar #2
18. november 2004 af Dybvad (Slettet)
2) Most (people) received them well
ved ikke helt om people skal med. Der står i ordbogen at: a) de fleste = most (fx. of them)
b) (de fleste mennesker) = most people, the mayority of people.
3) Du bliver nødt til at skrive hele sætningen, ellers hjælper det ikke noget
Håber det var til lidt hjælp.
Svar #3
18. november 2004 af studerende19 (Slettet)
2) Most people gave them a good reception
3) enig ellers noget med ... incredible boring to wash/clean the floor not to speak of
Svar #4
18. november 2004 af o0smiil0o (Slettet)
Selvfølgelig var det utrolig kedeligt at vaske gulv, for ikke at tale om at skulle støve af.
håber der er nogen der kan hjælpe.
Mit eget gæt på sætningen er:
Of cause it was incredibly boring to wash floor not to menshing to dusting
synes bare det lyder utroligt dårligt.
Svar #5
18. november 2004 af studerende19 (Slettet)
din udgave med not to mentioning dusting kan også bruges!
Svar #6
18. november 2004 af o0smiil0o (Slettet)
Skriv et svar til: Oversættelse (dansk-engelsk)
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
