Engelsk

Hjælp til grammatisk termininologi

13. november 2009 af ggf (Slettet)

Opgaven lyder: Ret fejlene i følgende sætninger og forklar på dansk dine rettelser. Brug relevant grammatisk/faglig terminologi.

1. The dog wagged it's tail.

2. The wolfes were hungry.

3. The police is overworked.

4. She is unhappy to be without a work.

5. He is the only I would ask to help me.

6. The food tastes really well.

7. He said he wanted to go and lie down. Because he felt sick with worry.

8. That ain't no way to talk to a stranger.

Mit bud på rettelser:

1. The dog wagged its tail.
2. The wolves were hungry.
3. The police were overworked.
4. ?
5. He is the only one I would ask to help me.
6. The food tastes really good.
7. He said he wanted to go and lay down because he feeled sick with worry
8. That is no way to talk to a stranger.
 

Men kan i hjælpe mig mht. brug af relevant grammatisk/faglig terminologi?


Brugbart svar (1)

Svar #1
13. november 2009 af Stygotius (Slettet)

 1. "it's" = it is  ............dens hedder "its"

2.  one wolf - two wolves  (lige som "knife" - "wife" -  "half" - "calf"  og flere

3.  ordet  "police"  er ALTID flertal på engelsk. Det er et såkaldt kollektiv substantiv og nok det eneste der altid har verbet      i flertal.

4.  work er et utælligt substantiv på engelsk (uncountable noun,  og kan således ikke tælles (som f.eks. også "furniture"      - "advice" - "weather" - "policy").             At sige  "a work"  o.s.v. er også at tælle det.  Hvis man vil udtrykke  noget  tælleligt, må man sige  "a job"

5.  Hvis man bruger et adjektiv uden "one"  efter den best, artikel, er det flertal og  ville her betyde   "de eneste".

     "The rich" = de rige, -"the poor" = de fattige, "the unemployed" = de arbejdsløse etc. etc. 

6.  I "Maden smager godt" er "godt et adjektiv, ikke et adverbium.  Verbet  "smager" udtrykker en identitet, og det kaldes        et "copula", smlgn., "Det lyder godt "  "det klinger smukt" - "han fremtræder modig" (ikke "modigt")

7.  Dit forslag til 7 er ikke godt.  a) Man bøjer  "feel - felt - felt". b) at læge sig ned = "lie down", ikke " *lay down",. -"Lie" er        transitivt, dvs. kræver et objekt

Den oprindelige sætning indeholder ingen fejl ud over at man ikke kan begynde efter et punktum med et  "because"  med stort begyndelsesbogstav fordi denne sætning jo er et led i hovedsætningen. Nogle gør det også på dansk, men det er meget dårligt sprog.

8.  Dobbel negation er ikke accepteret i engelsk standardsprog;  -den er almindelig på amerikansk.  "ain' t i stedet for "isn't " bruges ikke i standardskriftsprog.


Svar #2
13. november 2009 af ggf (Slettet)

så mine rettelser er altså korrekte bortset fra 4 og 7? Kan bare ikek se om du er enig med mig i nogle af sætningerne :-)


Brugbart svar (0)

Svar #3
13. november 2009 af dealing_diamond (Slettet)

Når du skriver "The police were overworked", har du ændret det fra nutid til datid... Da police altid er i flertal, hedder det "The police are overworked"..


Brugbart svar (1)

Svar #4
13. november 2009 af Stygotius (Slettet)

 Hvad i alverden har flertal/ental  med nutid/datid at gøre ????????   -Det er noget slemt sludder at hævde.


Brugbart svar (1)

Svar #5
13. november 2009 af Stygotius (Slettet)

 ggf,

Ja, man må sige at dine nævnte rettelser er helt i orden. ........om jeg er enig i nogen af sætningerne ?  -hvad for sætninger ?

I  #1 er jeg desværre kommet til at skrive noget vrøvl. Det er "lay" som er transitivt, og ikke "lie"--------- PAS PÅ !!


Brugbart svar (0)

Svar #6
14. november 2009 af dealing_diamond (Slettet)

Undskyld mig, men er "The police is overworked" ikke nutid...  ??? Jo det er, på trods af grammatik fejlen...

"The police were overworked" er datid... ergo har ggf ændret tiden i sætningen.

IS er grammatisk forkert i den originale sætning og skal være ARE..

Selvom grammatikken er forkert skal man jo ikke ændre den tid som særningen er skrevet i... Så lad være med at rakke ned på mig tak!


Brugbart svar (1)

Svar #7
14. november 2009 af Stygotius (Slettet)

 Jo, du har da ret i at  "is" er nutid, og man skal da holde den samme tid, men det er jo ikke det der er pointen i prøven.

Der er bestemt ikke nogen der vil rakke ned på nogen.


Brugbart svar (0)

Svar #8
14. november 2009 af dealing_diamond (Slettet)

nej pointen var at der skulle stå ARE istedet for IS.. prøvede ganske enkelt at komme med en forklaring på hvorfor.


Svar #9
14. november 2009 af ggf (Slettet)

#8

Og folk påstår at Stygotius er a pain in the ass....

Lad det nu  bare ligge for fanden!


Skriv et svar til: Hjælp til grammatisk termininologi

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.