Engelsk

english gramma

06. april 2010 af AfricaGirl (Slettet)

Hej. har svært ved følgende opgaver. håber på lidt hjælp.  Jeg kan rette de fleste af dem, men har svært ved at forklare mine rettelser :S

Ret fejlene I følgende sætninger og forklar på dansk dine rettelser.

1. Once were they friends, but now they hate each other
2. He feels that now he was able to play the piece good
3. He talked friendly to her
4. You just throw the wrapping away when you have finish eating you’re burger
5. She is very perceptive and always notice if something is not quiet right.
6. The fires were soft, and the salad was neither that good



 


Brugbart svar (0)

Svar #1
06. april 2010 af shahjii (Slettet)

1. they før were.       regel: subjekt før verbum

2. ?

3. friendlily        regel: det er et adverbium, der lægger sig til talked. friendly er et adjektiv

4. your                 regel: you're er en sammentrækning af you are og her er det ordet "din2 der skal oversættes

5. quite            regel: quiet betyder stille

6. the salad was not good either                    regel: ??


Brugbart svar (0)

Svar #2
06. april 2010 af rakijovic

1. Once they were friends -- ligefrem ordstilling.

2. He feels that he is now able to play the piece well. --- a) blanding af forskellige tider; enten skal du have alt i præteritum (datid) eller præsens (nutid) -- ikke begge dele. b) 'good' er adjektivet, 'well' er adverbiet.

3. He talked to her in a friendly way -- friendly er et adjektiv og adverbialformen fås ikke ved blot at smække et ekstra -ly på — så sku' det hedde friendlily, og selv om kreationen faktisk eksisterer*), er den, såvidt jeg ved, ikke særlig hyppig. Vi er derfor nødt til at omskrive sætningen.

4. ... when you have finished eating your burger. ---- a) husk participiumsformen. b) "your" er det possessive pronomen, "you're" er en sammentrækning af "you are".

5. ...and always notices if something is not quite right. a) kongruensfejl; b) quiet [kwaiet] betyder stille/rolig.

6. The fries were soft, and the salad wasn't that good either. ---- a) fires = ildebrande; fries = pomfritter; b) brugen af neither kræver mindst to forskellige ting eller personer -- jf. "neither Miloševic nor Karadžic respected the Bosnian nation."

*) http://www.merriam-webster.com/dictionary/friendlily

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Svar #3
06. april 2010 af AfricaGirl (Slettet)

1# tusind tak for hjælpen. ja to'eren var 2. He feels that now he was able to play the piece good

jeg tror fejlen er at feels står i nutid, derfor skal der ikke stå was, men is!


Brugbart svar (0)

Svar #4
06. april 2010 af rakijovic

Det er som oftest "anybody's guess" i øvelser som disse. Hvad 'friendlily/friendly' angår, så kan man godt sige førstnævnte, men for verdensfredens og din mentalhygiejnes skyld, bare leg med og omskriv sætningen til "in a friendly way". Livet er for kort til dumme diskussioner med forstokkede undervisere. ;)

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Svar #5
06. april 2010 af AfricaGirl (Slettet)

2# TUSIND TAAAK :D

nu forstår jeg det bedre (:


Svar #6
06. april 2010 af AfricaGirl (Slettet)

4## hehe,, ja problemet er, jeg kan sagtens rette dem osv, men problemet ligger der hvor jeg skal forklare rettelserne. Man skal jo bruge de rigtige "ord" til at forklare :)


Skriv et svar til: english gramma

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.