Engelsk
analyse af sætning
"What did you say"
What --> spørgende pronomen
Did = hjæleverbum
you = subjekt
say = hovedverbum
KORREKT?
Svar #2
24. maj 2010 af Stygotius
Kan du også analysere denne ?
"The man who we saw yesterday we sent a crate of beer." ???
Svar #3
24. maj 2010 af biqqu (Slettet)
manger du ikke et komma mellem bisætningen. "The man, who we saw yesterday, we sent a crate of beer" mener at der er tale om en parentetisk relativ-sætning? og det der står i komma er derfor en ekstra information??
Svar #4
24. maj 2010 af Stygotius
Nej, der tager du fejl.
Sætningen "who we saw yesterday" definerer / bestemmer hvad det er for en mand ud af alle mulige mænd der tales om, og den er derfor bestemmende, dvs. uden komma omkring.
Svar #5
24. maj 2010 af Andersen11 (Slettet)
#4 - Da nu "who"er objektet i den lille sætning, bør det retteligt skrives "whom"
"The man whom we saw yesterday we sent a crate of beer."
Svar #6
24. maj 2010 af biqqu (Slettet)
#5 skrives "whom" ikke kun efter præpostioner?
"in whom I..."
Skriv et svar til: analyse af sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.