Engelsk

Oversættelse

21. august 2010 af poulsen889 (Slettet) - Niveau: B-niveau

hej. Jeg har oversat en tekst fra dansk til engelsk, men jeg er i tvivl om det nu er rigtigt, da jeg synes det var en lidt træls tekst med lange sætninger.

Den danske tekst:
Så snart jeg kom, gjorde jeg et forsøg på at finde min vært, men de få mennesker, jeg spurgte om hans opholdssted, stirrede på mig på en så forbløffet måde og benægtede så voldsomt ethvert kendskab til hans færden, at jeg luskede hen i retning af cocktailbordet – det eneste sted i haven hvor en enlig mand kunne stå og og dvæle uden at virke overflødig og alene.
Jeg var godt på vej til at blive stangdrukken af lutter forlegenhed, da Jordan Baker kom ud fra huset og stod øvert på marmortrappen, mens hun kiggede ned i haven med hånlig interesse.
Jeg fandt det nødvendigt at slutte mig til nogen, før jeg begyndte at komme med hjertelige bemærkninger til de forbipasserende.
”Goddag!” brølede jeg. Min stemme lød unaturligt høj gennem haven.

Den engelske:
As soon as I came, I made an attempt to find my host, but the few people I asked about his residence, stared at me in a very amazed way and denied as violent any knowledge to his activities, that I sneaked towards the cocktail table- The only place in the garden where a lonely man could stay and linger without seeming superfluous and alone. I was on the way to get very drunk of sheer shyness, when Jordan Baker came out from the house and stood at the top of the marblestairs, while she looked down at the garden with scornful interest. I found it necessary to join someone, before I began to come with sincerely comments to the passer-by.
“Hello!” I roared. My voice sounded unnaturally high through the garden.



 


Skriv et svar til: Oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.