Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 5821 til 5840 af 27085
  • Grænsekrig på tysk?

    Forumindlæg
    Ja.. Hvordan siger man "grænsekrig" på tysk?? Grenze Krieg eller Grenzekrieg??
  • Tysk - hvordan siger man...(haster)

    Forumindlæg
    Hvordan siger man - "det kan tolkes at.."es kann als... interpretiert ?
  • meget vigtigt- tysk

    Forumindlæg
    Hej, jeg håber der er nogle der vil rette det her, personen skal have brevet klokken, 10 imorgen. Håber i vil hjælpe alle sammen Hi Hallo! Wie geht es dir? Ich schreibe diesen Brief, weil du bist mein beste Freund, was machst du? Das muss ich nicht fragen um, weil du sitzen in dem Auto, und s...
  • tysk - stil

    Forumindlæg
    Heeej ha' nogen lyst til at rette min stil?
  • Oversættelse (2)

    Forumindlæg
    Hej folkens. Jeg ved godt, at nøjagtig samme oversættelse har været oppe fra min side, men det er efterhånden et stykke tid siden. Jeg vil lige se, om der er en eller flere, der har noget at indvende til følgende oversættelse. På forhånd tak!Psykologer siger, at vi bør besvar børns spørgsmål, men...
  • Lille oversættelse

    Forumindlæg
    Er der nogen der vil hjælpe mig med at oversætte følgende sætninger til engelsk:#1 Jeg er meget barmhjertelig og har medførelse med andre som har dårlige vilkår i livet eller som er mentalt ustabil. Jeg er god til at tilgive andre og jeg er sjældent vred på andre mennesker. Jeg er altid interesse...
  • Tysk skriftlig eksamen fra d. 27 maj - 'Entrissen'

    Forumindlæg
    Hej, Jeg var til eksamen i tysk skriftlig på A-niveau d. 27 maj. Sættet til eksamen hed 'Entrissen'. Er der nogen af jer, der ved hvordan, oversættelsen skal lyde? eller hvilke faldgrupper, der var i oversættelsen?
  • efterskole på tysk?

    Forumindlæg
    jeg er ved at lave en aflevering på tysk, men kan simpelthen ikke finde ud af hvordan jeg skal skrive efterskole? er der nogen der ved det eller har et forslag til hvad jeg kan skrive?
  • Tysk sætning.. hjælp!!

    Forumindlæg
    Hej er der nogen der gider hjælpe mig med hvordan ordstillingen skal være i denne sætning på tysk:Og når damen – om et par timer formodentlig - er færdig med at sælge grøntsager til folkene i det område
  • HURTIG HJÆLP - TYSK

    Forumindlæg
    Hej med jer, Mangler hjælp til gennemgang/rettelse af et tysk referat på omkring 300 ord. Håber virkelig, der er en herinde, der gider kigge på det. Er lidt i tidsnød! På forhånd tak
  • Tysk Eksamen

    Forumindlæg
    Hej Jeg skal til eksamen i tysk på tirsdag og ved ikke helt hvordan jeg skal forberede mig bedst muligt. Nogle der har nogle gode råd? tak på forhånd
  • tysk stil

    Forumindlæg
    nogle der har en tysk stil til side, må mindst fylde en halv side om "min yndlings film" tak på forhånd mennesker!! :D
  • SHOPPINGSCENTER PÅ TYSK ?

    Forumindlæg
    hej folkens:-) Hvordan siger man shoppingscenter på tysk? Har slået ordet op men kunne ikke finde det! Håber I kan hjælpe mig, da jeg skal bruge det til min stil HEJHEJ :)
  • tysk stil

    Forumindlæg
    jeg har lige en tysk stil for til på mandag!!! er der nogle derude som muligvis kunne give en karakter (en karakter efter 9. klasses niveau!!!)
  • SPANSK OVERSÆTTELSE

    Forumindlæg
    Kære studieportalen Jeg skal lave en oversættelse af den vedhæftede tekst, jeg er imidlertid helt blank, er der nogen der kan hjælpe?? (det har noget med infinitteverbalformer at gøre) På forhånd TAK!
  • Tysk nøøøørd??

    Forumindlæg
    Har brug for hjælp til noget grammatik rettelse til en kort resume på tysk :)
  • kendte tyskere

    Forumindlæg
    er der nogen som kender noge kendte tyskere?
  • Tysk handelsbrev

    Forumindlæg
    Hej med jer! Ville egentlig bare sikre mig at der ikke er for mange fejl i min tyske handelsbrev. Derfor vil jeg have en venlig sjæl til hurtig lige at få tjekket brevet igennem og evt. komme med en løsning på det der er forkert eller bare komme med en bedre løsning. Håber at der er en der hurti...
  • To sætninger - Tysk

    Forumindlæg
    Tysk Til Dansk: -Aber die Russen und alle anderen Völker im Osten seien Untermenschen und hätten den Herrenmenschen als Sklaven zu deinen und zu gehorchen. Russen=Russer Völker=Folk Osten=Østen sein=være Untermenschen= Undermennsket Sklaven=Slave Horchen=Lytte
  • Hjælp til kemi/tysk

    Forumindlæg
    Hejsa! Jeg er ved at analysere en tysk krimi-novelle. I novellen har kvinden lavet en 'solcreme' til manden som er en blanding af WC-rens, vaseline og parfume. Manden er røghåret og har bleg hud, hvilket betyder, at han har solallergi. Hvad gør denne 'solcreme' ved ham, når han læ...