Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 5581 til 5600 af 27085
-
Kort oversættelse
ForumindlægFordi jeg har brug for dig -
Kort oversættelse
ForumindlægHelen Smith er husmor, men 2 dage om ugen arbejder hun som bogholder. Hun arbejder kun den halve dag. -
Oversæt Lighed
ForumindlægEr der nogen der ved hvad Lighed hedder på latin? Mener det hedder equity på engelsk. Håber nogen kan hjælpe :D -
Tysk.. hurtigt! :)
ForumindlægHvordan siger man "men det er jo forståeligt nok"... på tysk? -
oversættelse af opgave (der handler om 9. november gennem tiden)
ForumindlægJeg har en tekst, som jeg har prøvet at oversætte til tysk. og i tilfælde af at i finder nogle fejl kan i liste dem nedenunder. i må også gerne komme med respons på selve indholdet af teksten, men glem ikke af det vigtigste er at få rettet de grammatiske fejl. takker på forhånd danske tekst (ikk... -
Tyske handelsbreve
ForumindlægHej med jer :-) Jeg skal i gang med en tysk aflevering, hvor jeg skal skrive tre handelsbreve: forespørgsel, tilbud og ordre. Jeg vil gerne høre jer, om I har nogle handelsbreve jeg kan få, og så bruge som rettesnor? Gerne tre breve: en forespørgsel, et tilbud og en ordre. Ville virkelig være ... -
Tysk grammatikfejl ?
ForumindlægHej allesammen. Jeg har skrevet en stil, men har ikke rigtig rette en tysk stil før, håber I kan hjælpe mig :) Er der nogle der vil læse min opgave igennem for fejl? Jeg vedhæfter filen, JEG VED GODT AT MIN OPGAVE ER LANG, MEN KIG DEN IGENNEM og fortæl mig hvike gramtik fejl jeg lave. TAK PÅ FOR... -
Oversættelse: hvordan siger man:?
ForumindlægJeg er ved at skrive en jobsansøgelse til et tyskhotel. Jeg ved ikke helt hvad jeg skal skrive.. hvis du har nogle ideer må du meget gerne hjælpe.. hvordan siger man: Hvor lang er en arbejdesdag? -
En kort oversættelse
ForumindlægLuzmila har 2 døtre og Luzmilas ældste datter gik ind i guerillaen, da hun var 18 år. Kort tid efter blev hun dræbt af politiet. Luzmila føler sig skyldig i datterens død, fordi hun altid har snakket med hende om den sociale og politiske uretfærdighed i deres land. Trods den store sorg bliver ... -
oversætte en spørgsmål
ForumindlægHvad betyder denne sætning: - Which are the main qualities of Romanticism? -
SPANSK oversættelse
ForumindlægHvad lavede i (brug førnutid) i tirsdags? Håber nogen vil hjælpe -
Kort oversættelse
ForumindlægDrøm videre ! du ligner min røv er der bare Dream wider ! You look like my ass -
tysk fremlæggelse
Forumindlægjeg skal lav en fremlæggelse om bøger i tysk og ved ikke hvad jeg skal skrive. er der nogen der kan hjælpe mig? -
Tysk referat!! haster
ForumindlægHej alle sammen , Har lavet følgende referat på tysk, som jeg er lidt i tvivl om er 100% grammatisk korrekt. Er der en der evt. har mulighed for at se på den? Den burde meget gerne være fejlfri, men bare lige for en god ordens skyld :) Nedenfor er både den danske tekst og den tyske tekst overs... -
rette tysk grammatik
ForumindlægHej:) Jeg har en tysk aflevering som snart skal afleveres, skulle skrive et eventyr. Ville høre om der var nogle tysk eksperter som har lyst og tid til at kigge på den, da jeg ikke er den bedste til tysk grammatik:( (det er en computerskrevet A4 side) På forhånd tak. -
Tysk disposition
ForumindlægHej jeg er en 9. klsses elev, som skal lave en tysk disposition om den tysk "Napola" film.. Og det har jeg kun 2-3 timer til før jeg skal fremlægge det med stikord.. nogle der kan hjælpe mig, som måske kender filmen eller har lavet tysk disposition før.. ?? HJÆÆÆÆLP Mvh Alma -
Tysk sætning
ForumindlægHvordan siger man på tysk? Hun har meget tøj på? -
rettelse af tysk
ForumindlægNogle, som kan hjælpe mig med, at rette mit tysk? -
Oversættelse engelsk
ForumindlægHjælp til oversættelse (Tak) -
Hjælp til en tysk sætingen
ForumindlægJeg ved ikke hvordan jeg skal formulere følgende på tysk: "Andreas og Alex ved godt, at man skal være 18 år, for at drikke." Mit bedste bud ville være: "Andreas und Alex wissen, dass sie müssen 18 Jahre alt werden, (for at drikke)." (Har brug for hjæp til hele sætningen)...
