Søgning på: engelsk grammatik b. Resultater: 15721 til 15740 af 109792
-
Hjælp til en sætning
ForumindlægHejsa Hvordan vil i sige "Tager udgangspunkt i ..." På forhånd tak. -
IIIIi.. HELP tak !
ForumindlægEr der nogle som kan fortælle mig hvad en feature er ?! Jeg skal skrive en feature, men kan ikke helt finde ud af hvad der ligesom karakterisere en feature. Et tip eller to?! (Hvis vi nu siger jeg skal skrive en feature om "teenagers madvaner"....) -
Logistisk vækst
ForumindlægEr der en som kender en side om logistisk vækst - vækstformlen hvor den er forklaret? Det er mat på a-niveau -
Drage løberen
Forumindlæghey alle:)er der nogle som har læst drage løberen? har nogle spørgsmål:S `? -
Ordsprog
ForumindlægKender I nogle titler på bøger hvor forskellige ordsprog bliver forklaret? -
Oversætelse
ForumindlægFra tysk-dansk Ich bemerke ihr sorgenvolles Gesicht. Ich weiss, dass aus der Sicht der Kirche sie und mein Vater direkt dafür verantwortlich sind, ihre Kinder so zu erziehen, dass sie in die Kirche eintreten werden. Wenn ein Kind nicht in die Kirche eintritt, wird das als persönlicher Fehler der... -
Materialekendskab
ForumindlægHej alle sammmen: ) Hvem ved noget om rudtfri stål? Jeg har brug for at finde oplysninger om rustfri stål, er der nogen af jer der kan hjælpe til med det følgende opgaver for stoffet? •Densitet • Smeltetemperatur • Kemisk betegnelse • Evt. vigtige kemiske forbindelser • B... -
Summary??
ForumindlægHej allesammen. Jeg skal lave en summary in the present tense, altså i nutid. Er der ikke nogen der kan give et eksempel,for er helt forvirret -
Hjælp en ikke-tysker
ForumindlægJeg kan ikke tysk, så jeg vil derfor gerne bede de tyskkyndige at oversætte: Lange Rede kurzer Sinn Jeg takker på forhånd for alle bud. Det behøver ikke at være ord for ord, meningen er vigtigere. -
Na3-citrat
ForumindlægEr der nogen der ved hvad Na3-citrat også hedder, så jeg er en mulighed for at finde det i kemiskabet. Jeg er nemlig ved at lave en metylblåt-opløsning så jeg kan tælle døde og levende gærceller i tællekammer -
Ret kort tysk tekst
ForumindlægHej. Har brug for hjæp til at rette denne korte tysk tekst. Der er nok mange fejl men har gjort det så godt jeg kan. Tysk Wir fliegen da unten und danach wir mit einer Bus fahren zu das Hotel. Und wieder zurück, wenn wir Hause sollen. Es wäre eine halb stunde von der Flughafen zu das Hotel. Der ... -
Faradaus forsøg
ForumindlægFaradays forsøg - hvad var det han brugte af materialer? - to spoler (primær og sekundær), strøm, en lukket hjernkerne, kontakt ? -
Multinomialformelen
ForumindlægHvordan beviser jeg Multinomialformelen og rekusionsformelen for multinomialkoefficienter? Jeg har bevist formelen for multinomialkoefficienter.. På forhånd tak! -
er der nogle ..
ForumindlægEr der nogle der ved hvad ruthles betyder? -
hjælp til energidiagram
Forumindlæghvordan laver man et energidiagram for He (plus)? -
SRP! - gennemlæsning?
ForumindlægHej, Jeg skal skrive SRP her snart, og ville høre, om der eventuelt var nogen, der kunne give en hjælpende hånd med.. altså at gennemlæse den hen ad vejen samt det færdige resultat og vedhæfte deres kommentarer.. Jeg søger gerne nogle, der selv har skrevet om koloniseringen af Indien, men and... -
Sydafrika efter apartheid
ForumindlægHej alle, jeg er i gang med min SRP, og jeg skal til en af mine opgaveformuleringer finde selvvalgt materiale. Formuleringen lyder således: "Der ønskes en analyse af selvvalgte tekster, omhandlende tiden efter apartheid. Desuden ønskes en vurdering at, hvorvidt teksterne giver et validt bil... -
Musik analyse og fortolkning
ForumindlægKunne godt bruge noget hjælp til fortolkningen af Abba - waterloo.. Hvad vil abba gerne fortælle med denne sang? Er der nogle tanker, handlinger,følelser bag fortælleren? Hvilken tema/genre er sangen ? på forhånd tak.. -
Hvordan siger man ...?
ForumindlægJeg var så opslugt/optaget af mit arbejde at... -
oversættelse af IT- begreb til dansk
ForumindlægWeb studio - web studio? information technology - informations teknologi? company serving clients - virksomhed der tilbyder tjenester til kunder? worldwide- over hele verden? på verdens plan? We provide full-service - vi tilbyder fuld service? Website - hjemmeside? webside? websted? fuld l...
