Søgning på: tysk økonomi. Resultater: 1621 til 1640 af 18926
-
Grænsekrig på tysk?
ForumindlægJa.. Hvordan siger man "grænsekrig" på tysk?? Grenze Krieg eller Grenzekrieg?? -
Tysk - hvordan siger man...(haster)
ForumindlægHvordan siger man - "det kan tolkes at.."es kann als... interpretiert ? -
Oversættelse af tysk...
ForumindlægKan nogen hjælpe mig med at forstå hvad der står i dette lille afsnit? Jeg har en ca. forståelse, men jeg er i stor tvivl... Sie wird nicht mehr in die Situationen kommen, dass ihr ein deutscher Beamter in gebrochenem Deutsch und sehr eindringlich beizubringen versucht, dass sie ein Formular für... -
meget vigtigt- tysk
ForumindlægHej, jeg håber der er nogle der vil rette det her, personen skal have brevet klokken, 10 imorgen. Håber i vil hjælpe alle sammen Hi Hallo! Wie geht es dir? Ich schreibe diesen Brief, weil du bist mein beste Freund, was machst du? Das muss ich nicht fragen um, weil du sitzen in dem Auto, und s... -
tysk - stil
ForumindlægHeeej ha' nogen lyst til at rette min stil? -
Tysk oversættelse ... :/
ForumindlægHej Der skulle ikke tilfældigvis være én der ude, som har oversat en tysk aflevering fra dansk til tysk, der hedder "Au-pair pige i Köln". ? Jeg er nemlig ikke god til skriftelig tysk :/ -
efterskole på tysk?
Forumindlægjeg er ved at lave en aflevering på tysk, men kan simpelthen ikke finde ud af hvordan jeg skal skrive efterskole? er der nogen der ved det eller har et forslag til hvad jeg kan skrive? -
Tysk sætning.. hjælp!!
ForumindlægHej er der nogen der gider hjælpe mig med hvordan ordstillingen skal være i denne sætning på tysk:Og når damen – om et par timer formodentlig - er færdig med at sælge grøntsager til folkene i det område -
HURTIG HJÆLP - TYSK
ForumindlægHej med jer, Mangler hjælp til gennemgang/rettelse af et tysk referat på omkring 300 ord. Håber virkelig, der er en herinde, der gider kigge på det. Er lidt i tidsnød! På forhånd tak -
Tysk Eksamen
ForumindlægHej Jeg skal til eksamen i tysk på tirsdag og ved ikke helt hvordan jeg skal forberede mig bedst muligt. Nogle der har nogle gode råd? tak på forhånd -
tysk stil
Forumindlægnogle der har en tysk stil til side, må mindst fylde en halv side om "min yndlings film" tak på forhånd mennesker!! :D -
SHOPPINGSCENTER PÅ TYSK ?
Forumindlæghej folkens:-) Hvordan siger man shoppingscenter på tysk? Har slået ordet op men kunne ikke finde det! Håber I kan hjælpe mig, da jeg skal bruge det til min stil HEJHEJ :) -
tysk stil
Forumindlægjeg har lige en tysk stil for til på mandag!!! er der nogle derude som muligvis kunne give en karakter (en karakter efter 9. klasses niveau!!!) -
Tysk nøøøørd??
ForumindlægHar brug for hjælp til noget grammatik rettelse til en kort resume på tysk :) -
kendte tyskere
Forumindlæger der nogen som kender noge kendte tyskere? -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej alle! Jeg har super svært ved tysk, og vil gerne indrømme har google translatede det meste. Men har godt styr på grammatikken og har prøvet at rette den så godt. Er der nogle søde mennesker derude der kunne rette de sætninger der ikke rigtig giver mening. Hele opgaven står på dansk længere ... -
Tysk handelsbrev
ForumindlægHej med jer! Ville egentlig bare sikre mig at der ikke er for mange fejl i min tyske handelsbrev. Derfor vil jeg have en venlig sjæl til hurtig lige at få tjekket brevet igennem og evt. komme med en løsning på det der er forkert eller bare komme med en bedre løsning. Håber at der er en der hurti... -
To sætninger - Tysk
ForumindlægTysk Til Dansk: -Aber die Russen und alle anderen Völker im Osten seien Untermenschen und hätten den Herrenmenschen als Sklaven zu deinen und zu gehorchen. Russen=Russer Völker=Folk Osten=Østen sein=være Untermenschen= Undermennsket Sklaven=Slave Horchen=Lytte -
Hjælp til kemi/tysk
ForumindlægHejsa! Jeg er ved at analysere en tysk krimi-novelle. I novellen har kvinden lavet en 'solcreme' til manden som er en blanding af WC-rens, vaseline og parfume. Manden er røghåret og har bleg hud, hvilket betyder, at han har solallergi. Hvad gør denne 'solcreme' ved ham, når han læ... -
Hjælp til tysk sætning
ForumindlægEr der nogen som kan hjælpe mig med denne sætning?: Nogle mennesker var sikre på, at muren en dag ville falde. Den skal oversættes til tysk. Her er hvad jeg ind til videre har skrevet: Einige Menschen waren sicher dass die Mauer eines Tages ... Og så går jeg i stå. Hvordan hedder det når man ...
