Engelsk

Toward-s ?

14. maj 2014 af Christianpeter (Slettet) - Niveau: B-niveau
Er der regler for hvornår det hedder "toward", og hvornår det hedder "towards" eller bruges de i flæng?

Brugbart svar (0)

Svar #1
14. maj 2014 af Amril (Slettet)

Nej, de er interchangeable


Brugbart svar (0)

Svar #2
15. maj 2014 af Stygotius (Slettet)

Nej, de er ikke "interchangeable" -eller på dansk ombyttelige.

Som adverbium hedder det "towards", -med mindre man vil skrive amerikansk og ikke engelsk.

En lidt ældre udtale er [tå:dz], men den almindeligste i dag er [tu'wå:dz]

Der findes et adjektiv "untoward" der udtales [åntu'wå:d], men det er nok en helt anden sag.


Brugbart svar (0)

Svar #3
15. maj 2014 af Amril (Slettet)

#0

Ignorer #2. De er ombyttelige.


Brugbart svar (0)

Svar #4
15. maj 2014 af Stygotius (Slettet)

Ja, du må da selv rode med det så.

En elev på et handelsgymnasium  ved sikkert alt om engelsk.

Vi har jo trykkefrihed her i dette land.


Brugbart svar (0)

Svar #5
15. maj 2014 af Amril (Slettet)

Du er lige så enøjet og virkelighedssfjern som en DF'er på coke, og det stemmer jo egentlig fint overens med den patetiske persona som du dagligt fremviser her på portalen.

Towards anvendes oftere end toward; imponerende at du kan læse basal britisk litteratur, men en smule skuffende at du ikke mestrer det hjemlige sprog på samme vis. Trådstarter ønsker at vide om visse regler gør sig gældende for brugen af towards/toward; disse regler er ikke-eksisterende, og ligeledes accepteres toward som et engelsk - LÆS: britisk - ord, hvorfor et fornuftigt menneske bør være i stand til at konkludere, at de er ombyttelige. 

At towards så hyppigst anvendes af engelsktalende fra dronningens kongerige, medens toward foretrækkes af de dovne amerikanere, og som faktisk blev adopteret, så at sige, i 1800-tallet hvor anvendelsen af denne for alvor tog fart, ændrer ikke på det faktum, at toward er en del af det engelske sprog og har været det længe. 

Den hyppighed, som et ord i litteratur eller daglig tale fremkommer med, definerer ikke dens status som sprogligt korrekt eller ej; det er pattebarnslogik når det er bedst. Du er vel så også en af de tosser, som anser irregardless for at være korrekt engelsk?

Kom dummere. 


Brugbart svar (0)

Svar #6
15. maj 2014 af Stygotius (Slettet)

Jeg skændes ikke med uopdragne småunger eller flabede popdrenge, -navnlig ikke med dem der ikke ved hvad de taler om.


Brugbart svar (0)

Svar #7
15. maj 2014 af Amril (Slettet)

I det tilfælde kunne du jo let modargumentere; det kan vel ikke være så svært at henvise mig til en anerkendt litterær instuition som netop bekræfter dit bavl fra #2? 

Jeg kunne ellers let fremvise kilder for mine påstande .... men jeg skændes immervæk ikke med ignorante pattebørnsagtige* dumrianer.

I øvrigt, fin lile redigering du lavede i dit indlæg: "popdreng"? Uha, hvor smart du er. 

* et barn er du måske ikke, men i ble går du i hvertfald 


Brugbart svar (0)

Svar #8
15. maj 2014 af Stygotius (Slettet)

Dnn opførsel passer nok meget godt til en handelsskole. Du ville nok have haft en hel del sværere ved at begå dig på et rigtigt gymnasium.


Brugbart svar (0)

Svar #9
15. maj 2014 af Amril (Slettet)

"Dnn"? 

Nej, jeg holder mig til handelsgymnasiet, især hvis fremtidsudsigterne for "en rigtig gymnasieelev" er at sidde på studieportalen som en pervers stodder og rette stavefejl. 

http://xn--privatlrer-j6a.dk/images/cache/portrait/sven.jpg

Det er dig, ikke? Det ord jeg umiddelbart tænker er..... trist. 


Brugbart svar (0)

Svar #10
15. maj 2014 af Stygotius (Slettet)

Dit sprog siger vist alt om dig.


Brugbart svar (0)

Svar #11
15. maj 2014 af Amril (Slettet)

.... og det er? 

Jeg vil virkelig gerne vide hvem jeg er. 


Skriv et svar til: Toward-s ?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.