Engelsk
Translation
Nogle der har rettelser? :-)
En saudiarabisk 58-årig kvinde og hendes 34-årige søn har i årevis bedraget finansselskaber i London ved hjælp af falske kongelige titler og identiteter. Flere store internationale banker er blandt taberne i svindelaffæren, som i næste uge udspiller sig i kriminalretten i det indre London, hvor ”prinsen og prinsessen” står anklaget for bedrageri. Ifølge det britiske dagblad Daily Telegraph risikerer kredsen af kreditorer at tabe mere end 100 millioner kr. på deres forretninger med de to bedragere, hvis mest kongelige egenskaber var deres overdådige livsstil.
A Saudi Arabian 58-year-old woman and her 34-year-old son have for years defrauded finance companies in London using fake royal titles and identities. Several large international banks are among the losers in fraud affair, as next week unfolds in criminal court in central London, where "Prince and Princess" stands accused of imposture. According to the British newspaper Daily Telegraph risk group of creditors to lose more than 100 million kr. Their business with the swindlers, the most royal properties was their lavish lifestyle.
Svar #1
08. september 2014 af JEEJ2008 (Slettet)
Ja - selvom du retter lidt i det kan din lærer godt se når du bruger google translate - så lad være med det ;)
Svar #3
08. september 2014 af Stygotius (Slettet)
Har du slet ikke tænkt at lave noget som helst selv ?? -kun Google og andre mennesker ??
Skriv et svar til: Translation
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
