Engelsk
Maslows behovspyramide
Jeg har fået en opgave hvor jeg skal skrive 15 ting jeg har købt det sidste år og sætte ind hvor de passer i Maslows behovspyramide men jeg aner ikke lige hvad det kan være der passer til de forskellige.
Self actualisation, Esteem needs, Social needs, Safety needs, Physiological needs
Håber der er nogen som kan hjælpe måske bare give mig en ide til hvad de forskellige kan være :)
Svar #1
16. oktober 2019 af Rightback
Hvis du nu starter med at finde femten større ting, du har købt i det seneste år, så vil det være nemmere at starte med at rangere dem ind på niveauer i pyramiden.
Hvis du så ser at visse niveauer er overrepræsenterede, kan du begynde at tænke over, om du virkelig har lagt de fleste af dine køb i den pågældende kategori - eller begynde at tænke over, hvad du har købt i de underprioriterede - og måske tilføje nogle af disse.
Hvis nogle niveauer er helt tomme, kunne det være en ide at se, om du kan komme på noget overhovedet, du har købt i den pågældende kategori - og hvis ikke, overveje hvorfor ikke?
Svar #2
16. oktober 2019 af Sofie098
Men forstår ikke Esteem needs og self actualisation
Hvad er disse kategorier??
Svar #3
16. oktober 2019 af Rightback
esteem - agtelse, handler om dit selvbillede og andres billede af dig
self actualisation - selvrealisering, det du gør for at nå dine personlige mål, når dine behov på de andre niveauer er opfyldt; de færreste begynder eksempelvis at kaste ressourcer i at bestige Mount Everest, før de har de andre niveauer dækket...
Svar #4
16. oktober 2019 af Stygotius
Selvrealisering er nu ikke anstrengelser for at nå et mål, men forsøg på at udnytte de evner man mener at man har og få gennemført sine (indbildte) behov og sin trang til at vise at man duer til noget.
Esteem needs er behov andres anerkendelse, men har ikke noget med ens selvbillede at gøre. Det er ikke det samme som self esteem.
Svar #5
16. oktober 2019 af Rightback
Men det er ikke noget, jeg har præcise citater på.
Men det kan Sofie098 måske selv dykke dybere i?
Svar #6
16. oktober 2019 af Stygotius
Hvis det drejer sig om selvbevidsthed eller selv(over)vurdering, hedder det på engelsk ikke "esteem" men "self esteem". Det danske verbum "estimere" betyder vurdere.
Svar #7
16. oktober 2019 af Rightback
Det tætteste jeg har kunnet komme det er: "All people in our society (with a few pathological exceptions) have a need or desire for a stable, firmly based, (usually) high evaluation of themselves, for self-respect, or self-esteem, and for the esteem of others." (https://psychclassics.yorku.ca/Maslow/motivation.htm)
Svar #8
17. oktober 2019 af Stygotius
Ja, netop. Det fremgår da også heraf at ordet "esteem" betyder en (høj) vurdering af nogen, herunder en selv, men ikke i sig selv henviser til nogen bedømmelse af en selv. Hvis det gjorde det, ville der ingen grund være til at have ordet "self esteem" -eller udtrykket "high esteem".
Skriv et svar til: Maslows behovspyramide
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.