Engelsk

Adele (set the fire to the rain)

20. november 2013 af 787 (Slettet)

Hej :)

Jeg brug for at ved hvad sangen ( set the fire to the rain ) handler om ? Hjælp please :)

Tak


Brugbart svar (0)

Svar #1
20. november 2013 af nani1596 (Slettet)

http://songlyricmeaning.blogspot.dk/2012/01/set-fire-to-rain-adele.html tjek dette link :)


Brugbart svar (0)

Svar #2
20. november 2013 af Sprudel (Slettet)

> I let it fall, my heart
> And as it fell, you rose to claim it
> It was dark and I was over. 
Until you kissed my lips and you saved me

Linje for linje kan det tolkes som:

Jeg'et i sangen opgiver håbet om at finde kærlighed, og giver slip, hvilket fører til vemod og depression, indtil Jeg'et og den anden person bekræfter deres kærlighed for hinanden ved at indlede et fysisk forhold.

Grunden til at det er det FYSISKE forhold, der redder Jeg'et og "until you kissed me" ikke er en metaphor for et forhold er at individet som redder hende, allerede optræder på 2 verslinje, men det først er når det fysiske opstår at det går op for jeg'et i sangen at dets begær og håb er indfriet.

> My hands, they're strong
> But my knees were far too weak
> To stand in your arms
> Without falling to your feet

Dette vers omhandler Jeg'ets egen styrke (Stærke hænder), men samtidig Jeg'ets sårbarhed og realisering at Jeg'et ikke kan stå alene: My knees were far too weak, som henleder til besvær med at blive stående (stå på egne ben).

De efterfølgende to linjer beskriver Jeg'ets følelser omkring ikke at være sin partner værdig. Det er ikke muligt for Jeg'et at stå i sin partners arme som ligeværdig uden at falde. Jeg'et bekræfter hermed i hele verset sin sårbarhed og sit behov for sin partners støtte.

> But there's a side to you that I never knew, never knew
> All the things you'd say, they were never true, never true
> And the games you'd play, you would always win, always win

Jeg'et beskriver et svigt fra sin partner, når det går op for jeg'et at de er blevet manipuleret, udnyttet og løjet overfor af deres partner. "Games" hentyder at det der var noget ægte for Jeg'et blot var noget useriøst for partneren (Måske et rent fysisk forhold, hvorimod jeg'et havde et følelsesmæssig behov)

> But I set fire to the rain
> Watched it pour as I touched your face
> Let it burn while I cry
> Cause I heard it screaming out your name, your name

Vand har stor betydning i alle kulturer. Universelt for vand er dog at det tit er et symbol for forandring, liv, og renselse.

Regn herimod kan betyde sorg, men også tilgivelse. Det fremgår meget tydeligt i verset at Jeg'et er sorgende, men jeg'et nægter den tilhørerende tilgivelse og renselse som hører til regnen ved metaforisk at sætte ild til regnen, hvor ilden er kaos, og ødelæggelse. Ild kan dog også være lidenskab.

I verset rører jeg'et fysisk ved sin partners ansigt, derfor kan verset bedst tolkes som jeg'ets interne følelser idet det går op for jeg'et at deres lidenskab blot er fysisk og jeg'et sørger idet jeg'et på nuværende tidspunkt kan se at deres forhold vil ende.

> When laying with you
> I could stay there, close my eyes
> Feel you here, forever
> You and me together, nothing is better

Dette vers fortæller jeg'ets refleksion over hvad der kunne have blevet, samtidig med at det underbygger at jeg'et stadig er sammen med sin partner fysisk men der er ikke længere en følelsesmæssig forbindelse imellem dem, kun sorg.

> 'Cause there's a side to you that I never knew, never knew
> All the things you'd say, they were never true, never true
> And the games you'd play, you would always win, always win

En gentagelse af jeg'ets rationalisering over misforholdet imellem hvad jeg'et og partneren ønskede i deres forhold.

> But I set fire to the rain
> Watched it pour as I touched your face
> Let it burn while I cried
> 'Cause I heard it screaming out your name, your name

Symmitrien er anderledes i sangen her, når jeg'ets rationalisering kommer lige før disse vers-linjer som klart udtrykker jeg'ets følelser virker det som om at jeg'et har et indre opgør imellem sin rationalisering at forholdet er slut, og sine følelser

> I set fire to the rain
> And I threw us into the flames
> Where I felt something die, 'cause I knew that
> That was the last time, the last time

Her endes forholdet endeligt. Efter at jeg'ets følelser er blevet rationaliseret gøres der her et endeligt "threw us into the flames -> Ødelæggelse" Hvilket jeg'et bekræfter idet jeg'et siger det følte noget dø (deres forhold) og det var sidste gang de vil være intime med hinanden (berøring og fysiske referencer optræder ikke længere i sangen)

> Sometimes I wake up by the door
> As if that heart you caught is still waiting for you
> Even now when it's already over
> I can't help myself from looking for you

Dette vers udtrykker den følelsesmæssige konflikt efter et endt forhold, at vente ved døren på at nogen skal komme, for at kunne lukke dem ind, indtil du "vågner" (indser) at det er ikke det du vil have. Jeg'et har altså stadig følelser for sin forrige partner, og savner vedkomne på trods af ikke at ville finde sammen igen.

Kort sagt: Intet nyt under solen. Sangen handler om ensomhed, finde kærlighed, opdage at man er forskellige og derefter det uundgåelige opbrud. Sangen hentyder til at partneren endten var jeg'et utro eller var følelsesmæssigt utilgængelig.


Skriv et svar til: Adele (set the fire to the rain)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.