Engelsk

Engelsk B

18. marts 2012 af Jens6554545 (Slettet)

Er disse sætninger rigtigt oversat fra dansk til engelsk?Håber nogen gider kigge på dem. Tak på forhånd:D
Hvis den trykte bog skal overleve, skal den være lækker at røre ved.
If the printed book shall survive, it shall be delicious to touch it.

Kun få kvinder vælger at gå hjemme og lade deres mand tjene pengene.
Only few women choose to stay home and let their husband to make the money.

Det har været en udsædvanlig våd sommer.
It has been an unusual wet summer.

Efter at havde besluttet os for at gøre England til vores nye hjem, tog det os temmelig lang tid at finde et hus, som kunne tilfredsstille vores behov.
After we had decided to make England to our new home, it took us quite long time to find a house, which could please our need.
 


Brugbart svar (1)

Svar #1
20. marts 2012 af SMS100 (Slettet)

Hej Peter.


Jeg har kigget på dine sætninger og har et par forslag:

Hvis den trykte bog skal overleve, skal den være lækker at røre ved.
If the printed book is to survive, it must be nice to touch. (Delicious henviser gerne til noget der har med mad at gøre)
 

Kun få kvinder vælger at gå hjemme og lade deres mand tjene pengene.
Only few women choose to stay at home and let their husbands earn the money. (earn er en mere direkte oversættelse).
 

Det har været en udsædvanlig våd sommer.
It has been an unusually wet summer (formen ændret)
 

Efter at havde besluttet os for at gøre England til vores nye hjem, tog det os temmelig lang tid at finde et hus, som kunne tilfredsstille vores behov.

After we had decided to make England our new home, it took us quite a long time to find a house that could please our needs. (Ændret er par småfejl)
 

Håber at det kan hjælpe :)


SMS


Skriv et svar til: Engelsk B

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.