Spansk
Hjælp til en sætning :-)
Er det her oversat rigtigt?:)
dansk: næsten hele søndag skal jeg arbejde ude i min mosters juletræer
spansk: Casi todo el domingo voy a trabajar con los árboles de Navidad de mi tía materna.
Svar #1
13. maj 2013 af JBroendum (Slettet)
Næsten hele søndagen skal jeg arbejde med min mosters juletræer - det giver mening, men om det er hvad du i, skrive er jeg uklar over
Svar #3
13. maj 2013 af JBroendum (Slettet)
Jeg ville skrive:
'Casi todo el domingo voy a trabajr en un bosque de árboles de navidad de mí tía materna' ->
Næsten hele søndagen skal jeg arbejde i min tantes juletræsskov.
Skriv et svar til: Hjælp til en sætning :-)
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.