Engelsk
Or eller Nor? 8-tal?
“At my time it was mere good for nothing trying to help her, you would probably be killed or something more evil and dastardly – it was later shown that she, and all other with a mole shaped like a tear, actually came from some kind of a parallel dimension – to our world,, And many of them still lives the day today – but respected, as they respect other peoples, let’s call it mutual respect, shall we Don?
“You see Don, in today’s commercial world we see many explanations of those legends, some are genuine others are modern concoctions – those things have no real meaning to old definitive’s and cultural beliefs, like those people back in the day. But nowadays they have become widely accepted as truthful stories by anyone, but for those old people,,
“The sad story about “Permanent Tear”, is that she was pushed so far out the distance, that she committed suicide with only one message to the human beings” Old man said
“Well, what was that,, Don Asked
“I only wanted you to wipe my tears away; - the last word “away” is still echoing in the valley.
Jeg ved der er en del Gramatiske fejl, men helt ærligt - et 8 tal? Det er Engelsk på HTX B Niveau? - Der var mange i klassen, der foruden flere fjel osv, fik 9 - Er i forvejen ikke så gode venner med min engelsklærer, så skal lige have klargjort om det kan være med vilje. Emnet er Sci Fi.
Svar #1
01. marts 2006 af Eagle-Eye (Slettet)
Desuden staves det ikke fjel, men Fejl.. =P..
Det skal lige siges at jeg fik en fejl, i NOR. i stilen.
Svar #2
01. marts 2006 af Mac3 (Slettet)
Jeg er enig med din lærer i bedømmelsen. Noget, der trækker ned, er formuleringer, som let misforstås (eller slet ikke forstås), og dem har du desværre en del af.
Svar #3
01. marts 2006 af Eagle-Eye (Slettet)
Ved ikke om det kan have noget at gøre med at min lærer er ENGELSK lærer, og ikke amerikansk-lærer om man vil. Desværre er jeg ikke oxford/britisk engelsk - men meget amerikansk da en del af min familie er fra USA..
Desuden er det ret "Common" at lærer farvoritserer blandt eleverne, og dermed også viser det gennem karaktergivningen.
Svar #4
01. marts 2006 af Mac3 (Slettet)
Umiddelbart kan jeg ikke finde noget i din tekst, der skulle kunne kritiseres for at være specielt amerikansk. Hvad der foregår i jeres timer, og hvordan din udtale er, kan jeg naturligvis ikke udtale mig om, men jeg kan ikke tro, at britisk vs. amerikansk skulle være problemet her.
Hvad angår "Desuden er det ret "Common" at lærer farvoritserer blandt eleverne, og dermed også viser det gennem karaktergivningen", så må den stå for helt egen regning.
Svar #5
01. marts 2006 af Eagle-Eye (Slettet)
Og Ja, tager den gerne for min egen regning!
Svar #6
01. marts 2006 af Eagle-Eye (Slettet)
Svar #7
01. marts 2006 af Mac3 (Slettet)
asked his mother > tid. du smutter pludselig over i datid
for the whole class, almost the whole school itself > består skolen kun af "næsten" én klasse?
but as a matter of fact, very friendly > but actually very friendly...
Det var et par af de første, omend ikke de mest fremtrædende. Jeg har ikke tid til at gennemgå det hele nu, men skal gerne gøre det en anden dag, hvis du ønsker det.
Svar #8
01. marts 2006 af Eagle-Eye (Slettet)
As a matter of fact - En kendgerning eller en realitet - At personen var venlig, har svært ved at se fejl i denne, bare beskrevet på en anden måde end at sige, "Faktisk ret venlig"
De andre 3 har jeg selv kunne nikke ja til - Og som jeg også skrev før, en del fejl mellem datid og nutid osv...
At hun også har gjort "nor" til fejl, har jeg svært ved at acceptere.
Men tak for hjælpen.
Svar #9
01. marts 2006 af 147qaz (Slettet)
Jeg har læst din stil igennem, og jeg vil IKKE give din lærer ret. Der er simpelthen så mange kongruensfejl og "ævle-sætninger" at din stil ikke burde have mere end 7 på B-niveau. (Med mindre du går på første år, så er et 8tal ok)
og det her: "First of all she was born without a family nor a name and .."
..er noge ævl!
En omformulering: "She had neither family nor name"...
så giver det mening.
Svar #12
02. marts 2006 af Eagle-Eye (Slettet)
"First of all, she was born without a family nor a name"
Oversætter gerne hvis der er problemer med det:
"For det første, var hun født uden en familie, ej heller et navn"
Dit eks:
"Hun havde hverken familie eller et navn"
Samme mening, men ikke samme tekst - kigger man mere bredt: Manden fortæller en historie fra Sin tid, og siger "For det første" - som start på hans indskydende historie.
Måske kunne jeg endda ændre "First of all" til "In the First place".
Har desuden problemer med at blande sprog sammen, da jeg både øver mig meget i Spansk, Fransk - og lidt sidesprog som Finsk. Men det er sagen decideret uvedkommende.
Desuden, er jeg 1. år!
First of all = Allerførst, Kan godt se den vending muligvis ikke passede helt 100!. ;(
Svar #13
02. marts 2006 af Eagle-Eye (Slettet)
Svar #14
02. marts 2006 af PhoSpheer (Slettet)
Du kan ikke bruge 'nor'-nægtelsen uden først at bruge 'neither'. Altså i forbindelsen 'neither ... nor'. Det betyder ganske vidst 'hverken ... eller', men det er, så vidt jeg kan se, også det du mener med sætningen. Kan ikke se hvilken sammenhæng den ellers skulle læses i.
Set ud fra de mange sproglige bøffer og forvirrengen omkring tiderne er karakteren 8 fair nok, niveauet taget i betragtning.
Svar #15
02. marts 2006 af Eagle-Eye (Slettet)
Men forklar lige dette:
nor [n:] konj. heller ikke; ej heller; og heller ikke; og … ikke; (efter neither) eller (fx neither gold nor silver hverken guld eller sølv);
• she has no money and nor has he hun har ingen penge; og det har han heller ikke;
I thought of him, nor did I forget you jeg tænkte på ham; og jeg glemte heller ikke dig.
Der står ikke KUN det mht. Neither-reglen som du nævner, man kan også bruge det i andre sammenhænge?
Svar #16
02. marts 2006 af Eagle-Eye (Slettet)
Svar #18
02. marts 2006 af 147qaz (Slettet)
konj. betyder konjunktion (bindeord)
og du skal lytte til PhoSpheer...
der skal neither (eller en anden nægtelse!) først.
Og bare et lille råd: Hvis du er første års, kommer der mange stile endnu. Ingen grund til at lægge sig ud med sin lærer allerede nu pga et 8-tal.
Tag det som en oplevelse og lær af dine fejl.
Svar #19
03. marts 2006 af Eagle-Eye (Slettet)
Og da jeg i forvejen har utroligt svært ved at stole på visse lærere, har jeg fået tjekket stilen yderligere, for at få det bekræftet af en jeg ved, ikke basere karakteren på et muligt had.
Men alt dette er sagen uvedkommende - om jeg er 1. år eller ej, kan være ligegyldigt!.
Tak for hjælpen til PhoSpheer..
Svar #20
03. marts 2006 af Evapigen (Slettet)
ingen lærer forventer den samme af en frisk 1ger og en 2ger der skal til at afslutte.
noget helt andet er... Hvis du vil fremstå som en ansvarlig voksen (hvilket jeg formoder du vil) nytter det bestemt ikke at skrive en seddel.
træk hende til side og spørg hvorfor stemningen er som den er og spørg ind til hvad DU kan gøre for at gøre det bedre... I stedet for at angribe hende...
Det viser modenhed.. Accepter dit 8tal og gør end bedre indsats..
Desuden har jeg svært ved at forstå at en lærer skulle have noget imod amerikansk engelsk, hvis du bare ligger dig fast på at det er den linje du vil køre.. og ikke blander de to ting sammen.
Så med mindre du kan flydende engelsk skulle du måske skifte over til det meget smukkere britisk engelske (fordi jeg er heeeelt upartisk hvad det angår :P )
Ohøj
-Eva
