Engelsk

hurtigt rettelse??

22. oktober 2006 af Lisa02 (Slettet)
In the news you often see president of The United State: George Walker Bush, he’s after my oppinion a very clever, and a person who’s really hard to understand. I think the world follows USA, in their policy system, rules, traditions as Halloween, TV-shows, channels, and especially the movies, fashion, buildings, and I could go on...
We all know there lived and still do live African Americans in USA, and that they were slaves for the American white people back in time. But a more chocking thing is that Denmark helped USA by transportion of the white people from their contries to USA.
I think that was one of the thousands reasons racism wide spread enormous. And that’s maybe why, there had and still have so many conflicts between white and black people.

Brugbart svar (0)

Svar #1
22. oktober 2006 af -Zeta- (Slettet)

#0: Få hurtigere rettelser:
oppinion --> opinion
contries --> countries
transportion --> transportation

Brugbart svar (0)

Svar #2
22. oktober 2006 af -Zeta- (Slettet)

Lidt til:
--> "the President of The United State" (There is only
--> "I think that this was one of thousands reasons, which caused racism to spread enormous."

Der er dog stadig en del kommafejl, syntax og tvetydige samt fordanskede sætninger.

Brugbart svar (0)

Svar #3
22. oktober 2006 af -Zeta- (Slettet)

Hovsa. "the President of the United States of America" (There is only one president of US, therefore 'the')

Svar #4
22. oktober 2006 af Lisa02 (Slettet)

1000 gange tak :-)

lyder dette fint? :
So, she want’s us to be like Michael Jackon? Hell no!
She must accept us, as we are. Beacause we accept her as she is.

Brugbart svar (0)

Svar #5
22. oktober 2006 af Qras (Slettet)


Rettelse til #2:

Mangler der ikke et "of":
I think this was one of thousands of reasons + det hedder enormousLY..


#4: Det lyder fint, men det hedder:

So, she wants us.. + drop kommaet i: She must accept us as we are..

Brugbart svar (0)

Svar #6
22. oktober 2006 af -Zeta- (Slettet)

#5:

Tror ikke der skal være 'of' mellem 'thousands' og 'reasons'. Det kommer dog lidt an på den opringelig mening/betydning.

Og ja, det er helt rigtigt, at det hedder 'enormously', da det jo er et adverbium som beskriver 'spread' (et verbum). :-)

Skriv et svar til: hurtigt rettelse??

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.