Spansk

Fremtid :S

08. november 2006 af Jelly (Slettet)
Hej, jeg skal oversætte følgende sætninger til spansk ved at bruge ir + a + navnemåde og navnemåde + endelser

1.Miguel vil gøre hvad hans mor siger til ham( sammensat fremtid)
2.Miguel gørevil hvad hans mor siger til ham(fremtid med endelser)
3.Den kloge kone vil vide at helbrede Miguels mor( sammensat fremtid)
4.Den kloge kone videvil at helbrede Miguels mor(fremtid med endelser)
5.Den kloge skal anbringe det magiske pulver på en klippe( sammensat fremtid)
6.Den kloge kone anbringeskal det magiske pulver på en klippe(fremtid med endelser)
7.Hun vil sige nogle magiske ord( sammensat fremtid)
8.Hun sigevil nogle magiske ord (fremtid med endelser)
9.Hun siger: Du vil være nødt til at tage til hovedstaden ( sammensat fremtid)
10.un siger: Du værevil nødt til at tage til hovedstaden (fremtid med endelser)
11.Miguels kæreste spørger, hvornår han vil komme( sammensat fremtid)
12.Miguels kæreste spørger, hvornår han kommevil (fremtid med endelser)
13.Miguel skal forlade landsbyen kl. 5 om morgen ( sammensat fremtid)
14.Miguel forladeskal landsbyen klokken 5 om morgenen. (fremtid med endelser)

Mit bud
1.Miguel va a hacer lo que su madre decir a lo
2.Miguel hará lo que su madre decir a lo
3.La curandera sabe va a curar de madre el Miguel
4.La curandera sabrá va a curar de madre el Miguel
5.La curandera va a poner el mágicos polvos en el roca.
6.La curandera pondrá el mágicos polvos en el roca.
7.Ella va a decir unas mágicos palabras.
8.Ella dirá unas mágicos palabras.
9.Ella decir: tener que va a aguantar el capital
10.Ella decir: Tendrá que aguanta el capital.
11.La novia el Miguel decir, va a venir
12.La novia el Miguel decir, vendrá.
13.Miguel va a salir de pueblo a las cinco a la mañana.
14.Miguel saldrá de pueblo a las cinco a la mañana.

Håber virkelig nogen vil kigge den igennem.
på forhånd tak ;D

Brugbart svar (0)

Svar #1
08. november 2006 af MCfluen (Slettet)

Prøv at kigge på nr 3 og nr 9 igen, de andre ser fornuftige ud. (dog skal du i 1 og 2 ikke sige a lo - men bare bruge le ... lo que su madre le dice.)

Svar #2
09. november 2006 af Jelly (Slettet)

1.Miguel va a hacer lo que su madre le dice
2.Miguel hará lo que su madre le dice
3. La curandera le gustaria ir a curar a la madre de miguel
9. Ella dice: tienes que ir a la capital

hmm har lige et spørgsmål...så skal det vel også være dice i 10'eren

hmm Mcfluen er det så korrekt :D

Svar #3
10. november 2006 af Jelly (Slettet)

Eller hedder det
3. La curandera le sabe ir a curar a la madre de miguel

Skriv et svar til: Fremtid :S

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.