Engelsk

Ordforbindelse

10. december 2006 af SexY_AngeL (Slettet)
Hvordan vil I oversætte:

Selvom Danmark stadigvæk siges at være (et forholdsvis fredeligt land)...

Det er det der med "siges at være" der volder mig problemer..

Svar #1
10. december 2006 af SexY_AngeL (Slettet)

er det bare: is to say?

Brugbart svar (0)

Svar #2
10. december 2006 af kyhlwinther (Slettet)

Jeg vil gætte på "said to be".
Og hej, bette ven!

Brugbart svar (0)

Svar #3
10. december 2006 af Angela88 (Slettet)

Ja det er nok. Even if Denmark is said to be

Skriv et svar til: Ordforbindelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.