Engelsk

Min mors cigarer

30. oktober 2007 af Phileo (Slettet)
Hej. Jeg har en tekst jeg skal have oversat fra dansk til engelsk, men jeg kunne godt bruge noget respons og eventuelle fejl på den, så håber der er nogen der kan/gider hjælpe.

Min mors cigarer

Min mor ryger cigarer. Jeg hader lugten af cigarer. Cigarrøgen får mig til at hoste og giver mig hovedpine. Hver gang tårerne løber ned ad mine kinder, siger hun, at jeg er hysterisk. Hun påstår også, at mange mennesker ryger mere, end hun gør.
Min far blander sig aldrig i diskussionen, men forsøger at gemme sin pibe bag sin avis. Min søster går altid ud af stuen, når røgen bliver for tyk. Både hun og jeg ved, at lægen siger, at det er farligt at ryge - også for dem, der ikke selv ryger. Ingen ved sig sikker, for rygning forårsager også lungekræft blandt ikke-rygere.
__________________

Har jeg oversat til:
__________________

My mothers cigars

My mother smokes cigars. I hate the smell of cigars. The smoke of the cigar makes me cough and gives me headache. Every time the tears run down my cheeks, she says that I am hysterical. She also claims that many people smokes even more than she does.
My father never meddles in the discussion, but tries to hide his pipe behind his newspaper. My sister always walks out of the living room when the smoke gets too thick. Both she and I knows, that the doctor says its dangerous to smoke – also for the one who doesn’t smoke. Nobody know that one is safe, because smoking also causes lung cancer among non-smokers.


__________

På forhånd tak.

Brugbart svar (0)

Svar #1
30. oktober 2007 af Shining-Star (Slettet)

Haha .. sjovt - vi har faktisk lige overleveret præcis denne der, fik den 100% rigtig .. q;

Brugbart svar (0)

Svar #2
30. oktober 2007 af Shining-Star (Slettet)

My mother smokes cigars. I hate the smell of cigars. The cigar smoke makes me cough and gives me (a) headache. Every time the tears run down my cheeks(s), she says, that I am hysterical. She also claims that a lot of people smoke more than she does.
My father never joins in the discussion, but tries to hide his pipe behind his newspaper. My sister always walks out of the living room, when the smoke gets too thick. Both she and I knows that the doctors say it is dangerous to smoke – also for those who do not smoke. Nobody is safe because smoking also causes cancer among non-smokers.

Værsgo -håber du kan bruge det til noget.. (;

Brugbart svar (0)

Svar #3
30. oktober 2007 af Shining-Star (Slettet)

*( ) skal indsættes.
- lavede en fejl ^ oppe ved cheeks(s) - der skal fjernes et s fra det dobbelte s, så der kun står et s.. :D !

Brugbart svar (0)

Svar #4
30. oktober 2007 af jodi (Slettet)

Everytime tears ("the" is not necessary) run down my cheeks.

She also claims that many people smoke (not smokes)

Both she and I know (not knows)

Also for the ones (not one) that don't ( not doesn't) smoke

Nobody can know for certain or nobody can feel safe.

Brugbart svar (0)

Svar #5
30. oktober 2007 af Shining-Star (Slettet)

- og der mangler squ os lige en lung foran cancer! :P

Brugbart svar (0)

Svar #6
31. oktober 2007 af Katrine (Slettet)

#5 og du har komma foran "that" i "she says, that I am hysterical." FYH! :-)

Svar #7
31. oktober 2007 af Phileo (Slettet)

I skal alle have mange tak for rettelserne.

Men sådan én som du kommer der til dér sidst med, Katrine, kan jeg næsten ikke bruge til noget. Ville være dejligere hvis du eventuelt også kunne komme med en forklaring .. ? på den måde lærer jeg ellers ingenting.

Brugbart svar (0)

Svar #8
31. oktober 2007 af Katrine (Slettet)

#7 Det har du selvfølgelig ret i, det beklager jeg. Det er simpelthen bare en regel, man bruger ikke komma foran "that". Hvorfor ikke, ja det ved jeg fatisk ikke. Min kæmpegrammatik bog siger bare, at det må man ikke. Det kan vel sammenlignes med, at man også skal huske at skrive måneder med store bogstaver. Altså, at det simpelthen bare er en regel.


Svar #9
31. oktober 2007 af Phileo (Slettet)

Ok. Sådan er det bare :P Så lærte jeg da noget nyt :D Thx mate.

Svar #10
31. oktober 2007 af Phileo (Slettet)

Forresten. I overskriften, skal det så hedde "My mothers' cigars" eller "My mother's cigars" ?

Brugbart svar (0)

Svar #11
31. oktober 2007 af Katrine (Slettet)

Med mindre du har flere mødre, så er det My mother's cigars.

Skriv et svar til: Min mors cigarer

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.