Engelsk

rock = vugge, men hvordan?

24. december 2007 af Piratelife1 (Slettet)
Hvordan er det egentlig man siger
"En vuggende strøm" på engelsk?

Synes ikke rigtig dét, jeg tror det er, lyder rigtigt.

På forhånd tak.

Brugbart svar (0)

Svar #1
24. december 2007 af Isomorphician

oscillating?

Svar #2
24. december 2007 af Piratelife1 (Slettet)

hedder det så bare "An oscillating stream"?

Brugbart svar (0)

Svar #3
24. december 2007 af Isomorphician

hvis det er noget elektrisk, er det nok nærmere "an oscillating current"

Svar #4
24. december 2007 af Piratelife1 (Slettet)

men hvis det er som 'at vugge' helt naturligt?

Hvad hedder 'En vuggende strøm' så?
Altså, en strøm i en flod.

Brugbart svar (0)

Svar #5
24. december 2007 af Isomorphician

så ville jeg kalde det "a swaying stream"

Svar #6
24. december 2007 af Piratelife1 (Slettet)

Okay, mange tak!

Skriv et svar til: rock = vugge, men hvordan?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.