Engelsk

enkelt sætning

05. september 2004 af klovnen 2 (Slettet)
hun var underhusets yngeste medlem og blev derfor jounalisternes yndlingsoffer.

oversættes det sådan?

she was the house of commons youngest member and therefore she gets the journalist's favourite target.

Brugbart svar (0)

Svar #1
05. september 2004 af tante_toffee (Slettet)

...and became thereforethe journalists...

Brugbart svar (0)

Svar #2
06. september 2004 af Marcus (Slettet)

Mit bud:

She was the youngest member of the house of commons and became therefore the journalist's favorite victim.

Brugbart svar (0)

Svar #3
06. september 2004 af Samuel (Slettet)

"..and became therefore.." Den er ikke rigtig god :/

"Victim" lyder lidt økse-morder agtigt.

She was the house of commons youngest member, which was why she became the journalists favourite target/subject.

Der er selvfølgelig 10^9 forskellige variationer..



Brugbart svar (0)

Svar #4
06. september 2004 af Camse (Slettet)

mit bud:
she was the youngest member of "the House of Commons" and therefore she became the journalists' favourite victim/target

Brugbart svar (0)

Svar #5
06. september 2004 af Camse (Slettet)

jeg kan love dig for at DEN er rigtig

Brugbart svar (0)

Svar #6
06. september 2004 af Samuel (Slettet)

Jeg går ud fra, det er mig, du skriver til. Jeg er enig..


Skriv et svar til: enkelt sætning

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.