Spansk

La fotografía

12. maj 2008 af belladonna123 (Slettet)
Hej, har skrevet en lille tekst. Kan ikke finde ud af, om der er grammatiske fejl i den. Nogen der vil skimte den igennem?

Her er den:
Es una fatografía, lo e encontrado en el internet.
La fotografía tiene colores marrones.
La fotografía es de los mil nuevecientos, pienso.
El foto es viejo, los cantos.
En el foto es un coche de caballo.
En el coche de caballo hay dos mujeres.
Están desgastando sombreros y vestidos.
La rubia es vieja, y la morena es jovena.
En el fondo hay dos casas.
Se hacen de la Madera.
Hay un punto luminoso, es el sol.

:)

Svar #1
12. maj 2008 af belladonna123 (Slettet)

Er der ikke nogen, der vil hjælpe?

Brugbart svar (0)

Svar #2
12. maj 2008 af Lone H. (Slettet)

Es una fotografía, lA He encontrado en internet.
La fotografía tiene colores marrones.
La fotografía es dEL mil nuevecientos, pienso.
LA foto es viejA, los cantos ??.
En LA foto HAY un cARRO* de caballo.
En el CARRO de caballo hay dos mujeres.
Están LLEVANDO** sombreros y vestidos.
(Ville dog her bare skrive Llevan sombreros y vestidos)
La rubia es MAYOR***, y la morena es joven.
En el fondo hay dos casas.
SON (de er) de madera.
Hay un punto luminoso, es el sol.

*en coche er en bil, vogn i dette tilfaelde vil vaere carro
** hvis du mener at de har hatte og kjoler paa er det verbet LLEVAR = at baere, du skal bruge, eks. lleva un vestido rojo.
*** vieja er lidt grimt at bruge om personer, det er lidt nedladende, eks. una señora mayor, un vestido viejo...
husk hele vejen igennem at fotografía er hunkoen.
mvh.

Skriv et svar til: La fotografía

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.