Engelsk
hvad menes der præcis i denne tekst?
He who is as sure as he is of his own existence that the God of truth is at once the God of nature and the God of revelation, cannot believe it to be possible that His voice in either, rightly understood, can differ, or deceive His creatures.
Hvad er det der menes helt præcist i teksten?
Svar #1
18. marts 2010 af Erik Morsing (Slettet)
Det betyder: Gud svigter ikke sine skabninger, uanset hvem de er, eller oversat:
Han, som er lige så sikker på sin egen eksistens, som at Sandhedens Gud på en gang er Naturens Gud og Åbenbaringens Gud kan ikke tro, at det er muligt, at Hans (Guds, red.) stemme i det ene eller det andet, korrekt forstået, kan være forskellig eller kan bedrage sine skabninger.
Svar #2
18. marts 2010 af biqqu (Slettet)
Tusind tak.. Teksten er nemlig skrevet på lidt gammel-engelsk og der skal lidt til for at forstå det! :(
Håber du kan hjælpe med lidt mere endnu:
To oppose facts in the natural world because they seem to oppose revelation, or to humor them so as to compel them to speak its voice, is, he knows, but another form of the ever-ready feeble-minded dishonesty of lying for God, and trying by fraud or falsehood to do the work of the God of truth. It is with another and a nobler spirit that the true believer walks amongst the works of nature. The words graven on the everlasting rocks are the words of God, and they are graven by His hand. No more can they contradict His word written in His book than could the words of the old covenant graven by His hand on the stony tables contradict the writings of His hand in the volume of the new dispensation. There may be to man difficulty in reconciling all the utterances of the two voices. But what of that? He has learned already that here he knows only in part, and that the day of reconciling all apparent contradictions between what must agree is nigh at hand. He rests his mind in perfect quietness on this assurance, and rejoices in the gift of light without a misgiving as to what it may discover....
Few things have more deeply injured the cause of religion than the busy fussy energy with which men, narrow and feeble alike in faith and in science, have bustled forth to reconcile all new discoveries in physics with the word of inspiration. For it continually happens that some larger collection of facts, or some wider view of the phenomena of nature, alter the whole philosophic scheme; whilst revelation has been committed to declare an absolute agreement with what turns out after all to have been a misconception or an error. We cannot, therefore, consent to test the truth of natural science by the word of revelation. But this does not make it the less important to point out on scientific grounds scientific errors, when those errors tend to limit God's glory in creation, or to gainsay the revealed relations of that creation to Himself. To both these classes of error, though, we doubt not, quite unintentionally on his part, we think that Mr. Darwin's speculations directly tend.
Svar #3
18. marts 2010 af Erik Morsing (Slettet)
nej detr skal du ikke regne med, det tager for meget af min tid, prøv selv først, men jeg synes det er smukt engelsk
Skriv et svar til: hvad menes der præcis i denne tekst?
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
