Spansk
Passiv på Spansk
Hej .
jeg har store problemer med at oversætte "De risikerer at miste livet, solgt som slave eller blive berøvet deres ejendele" til spansk ! Nogen, der kan ?
Svar #1
08. april 2010 af jbmm (Slettet)
se arriesgan a morir (arriesgarse er refleksivt verbum)
vendido como esclavo
robar a uno los bártulos (berøve+dativ+objekt)
Ex:
aktiv: le robaron los bártulos
ser-passiv: los bártulos le fueron robados
refleksiv-passiv: se le robó/robaron los bártulos (jeg tror nok at verbet i ental er mest alm. her)
Skriv et svar til: Passiv på Spansk
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
