Engelsk
Which or whom
Har en sætning, som jeg har lit svært ved.
De kontaktede de et andet bureau, hos hvem man kan leje en møbleret lejlghed..
Er det så:
they contacted another office, with which you can rent a furnished apartment.
eller
they contacted another office, with whom you can rent a furnished apartment.
Umiddelbart siger jeg whom, da der står "hvis hvem".
Er dog lidt i tvivl?
Svar #2
15. november 2010 af Stygotius (Slettet)
"who" og "whom" bruges -forenklet sagt- om personer og "which" om ting, dvs. om noget ikke-levende. Da der her er tale om et bureau, som jo ikke er noget levende, skal du bruge "which".
I øvrigt hedder "leje af " "rent from.."
Her kunne man også bruge "through which" -hvis bureauet kun formidler kontakten og ikke selv lejer ud.
At du er i tvivl, skyldes bl.a. nok at det danske "et andet bureau, hos hvem......" er dårligt dansk.
Skriv et svar til: Which or whom
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
