Spansk
Spansk er virkelig ikke min stærke side..
27. april 2005 af
rhm (Slettet)
Vil blive LYKELIG hvis der er en eller anden der ude som har tid til at kigge lidt på de her få linier. De skal oversættes til spansk og jeg syntes virkelig det er kompliceret!
Spansk er virkelig ikke min stærke side, men jeg vil meget gerne hjælpe med engelsk, latin eller dansk. Så skriv endelig..
Tante Marta havde altid forkælet Rubén meget. Som barn besøgte han hende hver weekend, og de tilbragte timer med at snakke deres store fælles interesse: vilde dyr. Da han var fem år, lærte hun ham at læse. En dag spugte Marta Rubén: "Kommer du og besøger mig i næste uge?" Jeg har set, at den nye zoologiske have er åben nu. Skal vi tage derhen? Bagefter kan vi spise en af de der lækre melonis, som du så godt kan lide.
På forhånd MANGE tak..
Vil blive LYKELIG hvis der er en eller anden der ude som har tid til at kigge lidt på de her få linier. De skal oversættes til spansk og jeg syntes virkelig det er kompliceret!
Spansk er virkelig ikke min stærke side, men jeg vil meget gerne hjælpe med engelsk, latin eller dansk. Så skriv endelig..
Tante Marta havde altid forkælet Rubén meget. Som barn besøgte han hende hver weekend, og de tilbragte timer med at snakke deres store fælles interesse: vilde dyr. Da han var fem år, lærte hun ham at læse. En dag spugte Marta Rubén: "Kommer du og besøger mig i næste uge?" Jeg har set, at den nye zoologiske have er åben nu. Skal vi tage derhen? Bagefter kan vi spise en af de der lækre melonis, som du så godt kan lide.
På forhånd MANGE tak..
Svar #1
27. april 2005 af Duffy
Jeg vil gerne hjælpe dig Rikke Hellerup(der "laver alt for få opgaver")
, men skrive lige først dit eget forslag så skal jeg nok kigge det igennem.
Duffy
, men skrive lige først dit eget forslag så skal jeg nok kigge det igennem.
Duffy
Svar #2
27. april 2005 af la huerfanita (Slettet)
Her er lidt hjælp med verberne - så kan du jo prøve at sætte det rigtigt sammen til Duffy:)
At forkæle= mimar.
Havde forkælet = førdatid (plusquamperfektum)
At besøge = visitar
Da det er en gentaget handling skal der benyttes imperfektum
AT tilbringe = pasar
Vane = imperfektum
at snakke= hablar
Med at snakke = gerundium
Husk: man "har" år på spansk - her benyttes der "tener" i imperfektum
Nu gider jeg ikke mere - DU ville kunne det, hvis du selv lavede dine egne opgaver fra starten af!
At forkæle= mimar.
Havde forkælet = førdatid (plusquamperfektum)
At besøge = visitar
Da det er en gentaget handling skal der benyttes imperfektum
AT tilbringe = pasar
Vane = imperfektum
at snakke= hablar
Med at snakke = gerundium
Husk: man "har" år på spansk - her benyttes der "tener" i imperfektum
Nu gider jeg ikke mere - DU ville kunne det, hvis du selv lavede dine egne opgaver fra starten af!
Skriv et svar til: Spansk er virkelig ikke min stærke side..
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
