Engelsk

Side 2 - that og which

Brugbart svar (1)

Svar #21
22. marts 2011 af iamjustadreamer (Slettet)

 THAT = bruges i stedet for who & which , MEN KUN I definerende sætninger, eks :

the boys that stole my money were Danes.

eller:

the house that was built last year has been destroyed .

håber det kunne afklar det lidt :) 

* husk der også er whose af de henførende stedord vi snakker om her ;).....


Brugbart svar (1)

Svar #22
22. marts 2011 af 061193lmm (Slettet)

Ever since I was 16 years old I have had a picture of a faun in my imagination.. så ja, det var "I have had" :-D


Svar #23
22. marts 2011 af Spøgelset (Slettet)

tak :D


Svar #24
22. marts 2011 af Spøgelset (Slettet)

Da jeg blev gudfader for lille Lucy, fik jeg lyst til at bruge dette billede i en historie som jeg kunne fortælle hende:

1. When I was godfather for little Lucy, I got desire to use this picture in a story that I could tell her.

2. When I became godfather to little Lucy, I want to use this imagine in a story as I could tell her.

Hvilken en ? Eller en tredje ?


Brugbart svar (1)

Svar #25
22. marts 2011 af 061193lmm (Slettet)

ville oversætte det: When I became godfather to little Lucy, I wanted to use this picture for a story that I could tell her :-)


Svar #26
22. marts 2011 af Spøgelset (Slettet)

I den endelige version af Løven, heksen og garderobeskabet møder hovedpersonen Lucy denne faun som det første væsen i landet Narnia:

1. In the end version of the Lion, the Witch and the Wardrobe meet the main character Lucy this faun like the first being in the country Narnia.

2. The final version of The Lion, the Witch and the Wardrobe meetings protagonist faun Lucy as the first creature in the country Narnia.


Brugbart svar (1)

Svar #27
22. marts 2011 af 061193lmm (Slettet)

Vil skrive den sådan på engelsk: In the final version of The Lion, the Witch and the Wardrobe the main character, Lucy, meets a faun who is the first creature she sees in the Land of Narnia.


Svar #28
22. marts 2011 af Spøgelset (Slettet)

Lucy finder ved et tilfælde passagen til dette mærkelige land. Her findes der sære skikkelser, dyrene kan tale, og træerne kan vandre omrking.

1. Lucy finds by chance passage to this strange land. Here there are strange figures, animals can talk, and the trees can wander around.

2. Lucy finds by chance the passage to this strange country. Here finds there odd figures, the animals can talk, and the trees can wander around.


Brugbart svar (1)

Svar #29
22. marts 2011 af 061193lmm (Slettet)

Ville skrive: Lucy finds by a coincidence the passage to the strange land. Here odd figures exists; the animals can talk and the trees can wander.


Svar #30
22. marts 2011 af Spøgelset (Slettet)

Narnia kunne være et paradis, men den onde, hvide heks Jadis har taget magten og skabt landet om til et koldt diktatur - en evig vinter.

1. Narnia could be a paradise, but the evil white witch Jadis has taken the power and created the country to a cold dictatorship – an eternal winter.

2. Narnia could be a paradise, but the evil white witch Jadis has seized power and created the country as a cold dictatorship – an eternal winter.


Brugbart svar (1)

Svar #31
22. marts 2011 af 061193lmm (Slettet)

Narnia could be a paradise, but the evil white witch, Jadis, has all power and she has made Narnia into a cold dictatorship - an eternal winter.

Kan ikke hjælpe længere, for smutter nu. Men håber du får resten klaret :-))


Svar #32
22. marts 2011 af Spøgelset (Slettet)

Tuusiiind takk skal du have .. Mange gange taaakk ..


Forrige 1 2 Næste

Skriv et svar til: that og which

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.