Søgning på: tysk disposition. Resultater: 2421 til 2440 af 18462
-
tysk sætning
ForumindlægEr denne sætning korrekt sich dienstwillig waren -
Tysk oversættelse
ForumindlægEr der en der vil hjælpe mig med at oversætte korrekt? -
tysk sætning
Forumindlæghej alle, kan man godt sige den her sætning: Er hilft Schwamm und seinen Sohn, trotzdem er sagt, dass er hasse Kinder. jeg vil sige på dansk, at han hjælper scwamm und hans søn, selvom han siger, at han hader børn tak! -
Tysk eksamen
Forumindlæghej jeg har lige været oppe og trække Wiedersehen mit Vater af Isolde Heyne og jeg har ingen ide om hvad teksten handle om er der nogen der har nogle notater til at ligge omkring teksten ville jeg blive meget glad hvis du gider sende det [email protected] -
Hjælp til tysk sætning
ForumindlægJeg er lidt i tvivl om, hvad denne sætning betyder på dansk. "Das kommt an bei den Mädchen nicht so gut an." Hjælp på forhånd tak. -
tysk ret
Forumindlægnu efter syv år er han rigtig stolt og glad for at have gjort den ændring. han tager ikke så meget på bonholmer street mere han tænker tilbage på hvor glad han var for det da han var 18 år men nu er er virkelig glad og ville ønske han ikke havde arbejdet som vagt før jeg vil nævne 2 temaer ... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej Jeg har problemer med at oversætte en sætning, som lyder "Om sommer bliver der holdt koncerter, sankt hans og andre aktiviteter". Er der nogen, der kan hjælpe mig? -
tysk opgave
ForumindlægEs gibt Grenzen in Komik Es gibt viele verschieden Menschen in der Welt, aber nicht alles das gleiche Humor mögen. Jemand lachen von schwarz und grob Humor, während andere von Katzenvideos sich krümmen vor Lachen. Ich denke, dass schwarz Humor kann spaß wäre, aber manchmal es kann stößt Volk und... -
Tysk grammatik
ForumindlægHej! Wann _____ Sie abends Schluss, Herr Meyer? Ich ____ um 6 Uhr Schluss. Jeg forstår ikke denne sætning. Er der nogen som vil oversætte den til dansk? Nogle ord mangler, fordi man selv skal indsætte et ord (wohnen, machen eller hören). -
Tyskk :D
Forumindlæger der nogen der vil rette dette jeg har skreve plz :D Die glaube ist sehr unterschiedlich von Personen zu Personen. Einige Leute glauben, an einem oder mehreren Göttern, einige der Geister, während andere Leute nur an sich selbst denken. Es gibt auch Menschen, die an nichts glauben -
Tysk sætning
ForumindlægHej Håber i vil hjælpe mig med at oversætte fælgende sætning: Jeg har altid været en dårlig taber, jeg vil derfor gøre alt hvad der står i min magt for at vinde. Mit forslag Ich habe immer einem schlechter Verlierer werden, ich will deshalb alles tun, was in meiner Macht steht zu gewinnen. /Nikolaj -
Hjælp til tysk oversættelse
ForumindlægJeg kan ikke helt oversætte: "Jeg kan godt lide biologi, fordi det har meget med kroppen at gøre." Hver gang jeg prøver, ender det altid med noget forkert. Kan i hjælpe med at oversætte den. -
Tyske sætninger
ForumindlægHej! Er der en, der kan fortælle mig, om disse sætninger er korrekt oversat? Mandag den 23. december kørte vi op til min morfar for at tilbringe juleaften. Montag den 23. Dezember fuhren wir nach meinem Grossvater, um Weihnachtsabend zu verbringen. Julen er familiens tid Das Weihnachten is... -
tysk mobbing
ForumindlægEr der nogen der vil hjælpe med at oversætte dette? Jeg har også valgt dette tema fordi jeg ikke forstår hvad mobberen får ud af at mobbe andre - Andreas -
Tysk oversættelse
ForumindlægHvordan oversættes følgende sætning: Peter har arbejdet som DJ, og han finder snart et arbejde i hovedstaden. -
tysk stil
Forumindlæghej jeg har en tysk stil. Er der nogen, der vil kig lidt på det. for at rette det. -
Hjælp med rettelse af tysk!
ForumindlægHej Studieportalen, sidder her med min tyske oversættelse af et resume af et tekstudrag fra Im Juli. Hvis der er nogen der eventuelt kunne skrive deres mening, rette efter fejl eller blot kigge på den ville det være til god hjælp. Danske tekst til oversættelse: I teksten bliver vi først introd... -
hvordan siger man på tysk: hvilket vil sige....
ForumindlægHvordan skriver man på tysk: Hvilket vil sige..... DET HASTER. -
Oversættelse til tysk
ForumindlægJeg vil gerne have en oversættelse til TYSK på Jeg har valgt at skrive om Frankrig, fordi jeg synes, at det er et spændende land. Min mor og jeg lejede en bil. Venlig hilsen Lone -
Hjælp til Tysk stil
Forumindlæghej, jeg vil høre om i vil hjælpe mig med at tjekke og rette min stil. jeg vil gerne være på den sikre side, at jeg ikke har for mange fejl, for tysk er nemlige min svage punkt i skolen stilen skal afleveres på mandag så kan i ikke være hurtige med at besvare ?
