Søgning på: tysk stil om ferie. Resultater: 4861 til 4880 af 42867
-
Tysk oversættelse
ForumindlægHeya :) Ville høre om nogle ville tage et kig på denne oversættelse? Jeg har prøvet selv, men vil gerne lige have en anden til at kigge på den, eftersom tysk langtfra er min stærkeside :) Here it goes; Carmen Müllers mand Werner er blevet arbejdsløs. Carmen er husmor og har ingen indtægt. Pengepr... -
Hurtig hjælp til tysk!!
ForumindlægHej! Er der ikke en venlig person, som er et tysk geni, der vil tjekke min MEGET LILLE opgave igennem for fejl. Jeg har været i tidspres, så kunne virkelig godt bruge lidt hjælp denne ene gang! Det fylder mindre end en side, men at lagt det danske med i det, så der er faktisk ikke særlig meget!... -
f.s.a Tysk
ForumindlægHej alle sammen. Jeg skal gøre en tysk disposition klar med overemnet "Jung Sein"(at være ung) og jeg har tænkt mig at arbejde med mobning i skolen. Er der nogen der vil være sød og hjælpe mig med at finde nogle lette kilder til emnet og eventuelt nogle gode fif?? Ha' en god aften ... -
Hjælp igen! Tysk!
ForumindlægSkal oversætte endnu en tysk tekst!: Her er de sætninger som jeg ikke kan finde ud af: Ja, was weiss ich noch? Weil, si die Unabhängigkeit Ungarn unterstützte. Diana wurde übrigens nach ihrem Tod oft mit Sissi verglichen. Schau doch mal rein. Hver sød at svare hurtigt!!!! -
Ret Spansk stil!!
ForumindlægHejsa.. Jeg har skrevet en Spansk stil, og jeg har skrevet den i Datid, som I ved er det jo ikke uden problemer det er lidt tricky med det datid.. Så kunne rigtig godt tænke mig en rettelse af denne stil: Un día en un parque Era fin de semana, todos los niños estaban unido en un par... -
Dansk stil Kronik..
ForumindlægDet er første gang jeg skriver en kronik, og ved ikke om opbygningen af den er korrekt, nogen som ville kommentere min stil ? -
hjælp til at rette dansk stil.
ForumindlægJeg er nu igang med årets sidste dansk aflevering:) jeg plejer at få hjælp til at rette mine dansk stile af en lærer i studieværkstedet , da jeg har problemer med grammatikken. Den er en stil som omhandler dokumentaren og dens forhold til fakta og fiktion. Vil kende sende aflevering til ... -
Tysk Rettelse..
ForumindlægNogle der gider rette dette?fra dansk --> tysk..ps. Er utrolig dårlig til tysk.. Nu er i advaret..... der will alles tun für seiner herzkrank Mutter. Sie ist eine überzeugt Sozialistin, wie eben in die Wende-Periode in koma geliegt nach einen Thromblus in dem Hertz. Wenn sie erwachen, ist alle... -
Hjælp med en tysk sætning!!!
ForumindlægHej, jeg skal lave en opgave om Klassische musik, og har valgt at gå ind under komponisten "Wilhelm Richard Wagner". Men jeg støder nu på noget tekst, som jeg ikke lige helt ved, hvordan jeg skal få oversat, så jeg håer lidt på, at der sidder nogle tyske genier, som kunne være så rar at... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHeej Jeg skal bare have oversættet det her til tysk. Håber nogle som vil hjælpe Taaak :) Hvordan var dit forhold til de andre tunnelarbejder? Det startede med jeg sniger mig ind. Men så blev jeg opdagede af tunnelarbejderne. De fangede mig, og bandt mig. De stolede ikke på mig i starten. Men lidt... -
rettelse af kort engelsk stil! tak!!
ForumindlægIn the first painting is The Lady of Shalott portrayed standing in her tower, where she is entangled in yarn. There are many different colours in the painting and the background is decorated images of angels, fruits, trees, and other such things. The window shows the landscape of Camelot which is... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej Folkens, har fået en opgave i tysk. Jeg er i tvivl om især 5'eren og 6'eren er rigtig. Er der lige nogen der vil kigge det igennem. Er meget taknemmelig. 1) Norge har været i chok Norwegen ist in schock gewesen. 2) De unge socialdemokrater har haft en frygtelig oplevelse Der ... -
Tysk - en sætning
ForumindlægKan nogen hjælpe mig med at få denne sætning korrekt? Gigi ist redselig und er unterhielt gern die Menschen um sich. Det jeg gerne vil sige er at Gigi er snaksagelig og han underholder gerne folk omkring sig.På forhånd tak. -
Tysk :D Hjææææælp
ForumindlægHjælp mig, er meget usikker :( Ursula Salden, der har været lærerinde i Berlin, spurgte engang sine elever, om de ville deltage i en reportage om deres hverdag. Men eleverne syntes, det var et kedeligt og uinteressant emne. En af eleverne sagde, at de jo kun gik i skole, kom hjem igen, sp... -
Tysk hvordan siger man..
Forumindlæg"Han var træt at regeringen"?Er hatte satt von der Regierung? -
hjælp til en tysk sætning
ForumindlægHej Søde venner, håber virkelig at en af jer vil hjælpe mig, da det haster lidt. Jeg har denne sætning jeg har problemer med at oversætte, er der en af jer der kan oversætte den? på forhånd tak: sætningen: Vi mødes igen hvis skæbnen vil have det :-) -
AKUT TYSK HJÆLP
ForumindlægSeriøst, please, vil I ikke nok oversætte denne tekst? -
TYSK HURTIGT HJÆLP
ForumindlægEr der nogen, som vil hjælpe med disse sætninger? Jeg har her for tiden om akkusativ og grundled og jeg er meget i tvivl om hvorvidt det f.eks skal være: ich möchte gern das ELLER den Mantel? Was kostet das ELLER den? Jeg har virkelig brug for hjælp med forklaring, uanset hvor lang den så må bli... -
tysk ord
Forumindlæghej! er der nogen der ved hvad "aussöhnung" betyder på dansk??? -
Tysk - kort ! haster
ForumindlægNogen der lige vil se igennem og rette,, ska aflevere den senest kl.23.59 Der Komponist königlich Kapellmeister Friedrich Ludwig Æmilius Kunzen ist im Jahre 1761 in Lübeck geboren. Er wohnte hier von 1814-1817 an der Strand 12. Er schrieb unter anderen eine Opern über das misten dänische Thema...
