Søgning på: tysk stil om ferie. Resultater: 7281 til 7300 af 42867
-
tysk rettelse
ForumindlægHejsa.. ville være en kæmpe hjælp, hvis der var en der kunne se følgende igennem for nogle fejl: Im Text folgt man einen Ich-Erzähler, der sich in Venedig befindet. Der größte Teil des Textes ist ein Rückblick auf seine Vergangenheit, wo er von der Frau Vera denkt, zu wer er eine bemerkenswerte ... -
Tysk eksamen NU
ForumindlægNogen der kender til teksterne: Ohne Gepäck Ich war noch niemals in New York Hvis nogen gør er jeg specielt interesserede i fortolkninger og perspektiveringer i forhold til emnet identität. -
Grammatikopgaver i tysk
ForumindlægModalverberne http://webgerman.com/study/modals6.html Interaktive opgaver Køn http://www.interdeutsch.de/Uebungen/Wortrix/wortrix3.html http://www.penta.nl/~hmk/internet/oefklas1/Wortrix04.html Kasus http://www.interdeutsch.de/Uebungen/Wortrix/grammatrix.html http://home.online.no/~astorber/Gra... -
rette tysk
Forumindlæghej En der vil rette den til mig. tak på forhånd Ich habe emo thema gewählt, weil ich finde es interessant, weil sie sehr anders aussehen, und deshalb will ich gern weiteres über ihnen wissen. Was ist emo ? Emo oder Emocore ist ein Subgenre des Hardcore-Punk, die in den Anfang / Mitt... -
Tysk-oversættelse
ForumindlægJeg har en oversættelse for, jeg tænkte på om der er en, som kunne kigge på oversættelsen, via e-mail? Jeg vil helst ikke have den skrevet herinde. Vil blivet meget glad, hvis nogen lige ville bruge 5 minutter på det. Det er kun 9 linjer. -
Rettelse af tysk
ForumindlægHejsa. Nu har jeg lavet denne oversættelse. Håber at i vil se den igennem af fejl. Tak på forhånd. Milena Moser er en kvinde der har et tomrum, som ikke er udfyldt. Da hun er ensom, køre hun rundt ved motorvejene, for at samle folk der tomler ved vejkanterne, i sin bil. Det er ikke alle hun sto... -
rettelse af tysk
ForumindlægVille være såå enormt super, hvis der var en der ville kigge følgende igennem for fejl: Homo Faber: Walter Fabers Entwicklung Walter Faber geht eine große Entwicklung durch, wo seine ganze Person sich verändert wegen Sabeths Einfluss auf ihn und wegen der Umstände, von den er beeinflusst wird. ... -
tysk rettelse
ForumindlægVille være en rigtig stor hjælp, hvis jeg kunne få hjælp til at rette følgende igennem for fejl: Doch wählt er diese Tatsache zu verdrängen, weil er vielleicht nicht auf seinen neuen Zustand verzichten will, und weil er nicht seine Liebe zu Sabeth enden will. Deshalb distanziert er sich mehr und... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej:) Kan i være behjælpelige med at finde de største fejl i den følgende oversættelse: Vi følger Hartmut Keller, Hans Mönkmann og deres klassekammerater i trediverne i Tyskland. I starten af filmen kommer Hartmuts far hjem fra fængsel. Han har været i fængsel i nogle måneder, fordi han er mods... -
Tysk rettelse
ForumindlægHar en lille tekst på 200 ord... Vil ikke skrive den herind.. Men hvis en ville være sød at kigge den igennem og rette lidt af de værste fejl, så skriv? -
Tysk oversættelse.
ForumindlægPeter bliver hentet af sin bror = Peter wird von seinem Bruder holen. Peter blev hentet af sin bror = Peter wurde von seinem Bruder holen. Peter er blevet hentet af sin bror = Peter ist von sienem geholt worden. Peter var blevet hentet af sin bror = Peter war von seinem Bruder geholt wo... -
Tysk eksamen
ForumindlægNogen som har nogle guldkorn til Freundschaftsringe af Tilde Michels? Emnet er Jugend im Dritten Reich? :D Det er en 24 timers eksamen! Jeg har rimelig godt styr på teksten, undtagen temaet og budskabet! Ville det være relevant at snakke om forholdet mellem hovedpersonerne, og en karakterstik a... -
TYSK MUNDTLIG HJÆLP!!!
ForumindlægJeg har trukket teksten Tobias Mindernickel af Thomas Mann til min mundtlige eksamen. Jeg ville høre om der var nogen som havde nogle gode råd til hvad man kan komme ind på, eller nogle vigtige pointer der er gode at have med. Sætter pris på hvad som helst!! -
Tysk SÆtninger HJÆLP !!DET HASTER
ForumindlægHej alle Jeg har nogle sætninger, som jeg gerne vil have fået rettet. Nogle der er vil hjælpe. Jeg vil helst sende den som privat besked. det er ca. 8 sætninger. På forhånd tak ! -
HJÆLP!!! Tysk B
ForumindlægHej nogle der har læst Der Schritt um Mittemacht (Gedicht) af Marie Luise Kaschnitz. Hvis nogle kunne hjælpe med nolge af disse spørgsmål? 1) Was ist die Botschaft über die Toten, und zu wem ist diese Botschaft gerichtet? 2) Das Gedicht endet mit den Worten "Weh, wie das endet&quo... -
Tysk forfatter (Haster)
ForumindlægHej, jeg sidder med en tekst af forfatteren Miachel G. Fritz og prøver at finde ud af hvad han går ind for/hvem han kritiserer/pointer i tekster. Den prosatekst jeg sidder med hedder "Der Besuch", men kan ikke finde noget om det eller noget uddybende om forfatteren. Hvis nogen ved noge... -
tysk grammatik
ForumindlægHej, er der nogen der kan rette nedenstående tekst for grammatiske fejl? Det vil være en stor hjælp, da jeg har brugt en masse tid på opgaven.... Unglückliche Liebe Es war wieder ein schöner Tag. Ich wartete auf meine Liebste Sara, wie ich wurde in "Cafe Berlin" an der Mall Tr... -
Tysk - oversættelse
Forumindlæg -
HJÆLP-TYSK-REFERAT
ForumindlægDer Text handelt von einem merkwürdigen kleinen Jungen, der einen Tag wühlte in einer sehr alten Kasten in seinem eigenen Haus. Er fand: ein paar schmutzige Handtücher Nähseide, drehen Sie ein kleines Auto, ein silberner Stern .. Aber was ihn am meisten überrascht war der Star, wie er noch nie g... -
Tysk rettelse.
ForumindlægHej nogen der gider kigge på dette: Wissenschaftler haben schon von einer Umweltkatastrophe gewarnt. Schon heute sterben Menschen an den Folgen von der Umweltkatastrophe, und viele leiden an einer Krankheit, die zu einer Umwelten Katastrophe verbunden ist. Absolut schlimm wird es in der östlich...
