Søgning på: tysk fremlæggelse. Resultater: 11121 til 11140 af 20009
-
Oversættelseeeeeeeeeeeeeeeee
ForumindlægHej er der en venlig sjæl der vil hjælpe mig med min oversættelse fra dansk til tysk???? Det vil betyde alverden!! -
rettelse af opgave :)
ForumindlægHej alle er der en som ville rette min tysk opgave det er kun under 1 side? :) tusind tak på forhånd :) -
Rettelse af tekst
ForumindlægHej jeg har skrevet den her tyske stil, men vil i ikke godt hjælpe med at rette den? Filen er vedhæftet -
Korrektur på SRP
ForumindlægEr du interresseret i at læse korrektur på en tysk/psykologi SRP? Så skriv endelig! -
Hurtig spørgsmål
ForumindlægHvordan siger man "Jeg vil gerne leve et nyt liv" på tysk? -
præteritum
ForumindlægHej, er der nogle som kort kan svare på følgende: . Giv to regler for, hvordan man danner præteritum på tysk -
Danske Jøder
Forumindlæghvad kunne omverdnen havde gjort for at forhindre de tyske, så de ikke angreb de danske jøder? -
oversættelse af firma hjemmeside
ForumindlægEr der nogen der kan oversætte firmahjemmeside fra dansk til tysk materialet leveres på word dokument. -
Forholdsord med akkusativ
ForumindlægHej Er der nogen der måske vil hjælpe mig med min tysk opgave, som er for til i morgen - (30/10)? -
Hjælp til forklaring.
Forumindlæg1. Hvis man fx skal referere fra en tysk tekst hvor overskriften er skrevet med lille fx (alle zwei monate) Skal man så bare skrive lade monate være med lille m eller hvorledes? Har læst et sted på nettet at man på tysk plejer at bruge sådan nogle pile her: »alle zwei monate« 2. Hvis jeg ... -
JO Drenge har brug for en last minute rettelse PLS HJÆLP!
ForumindlægJeg har oversat følgende tekst til tysk, men tror det er blevet noget lort. Hvis et tysk geni lige kunne give det et kig. Tak i forvejen. Mozart Wolfgang Amadeus Mozart (1756-91) ist ein sehr berühmter Komponist. Er wurde in Salzburg geboren und lebte später in Wien, so in der deutschsprachigen ... -
Er der nogen der kan rette disse sætninger
Forumindlægdette er de danske sætninger nedenunder findes de tyske som vi gerne vil have rettet 1. postdam er en by i det tidligere DDR 2. indtil genforeningen var byen en del af det socialistiske tyskland 3. indbyggerne i postdam har oplevet store forandringer gennem de sidste år 4. bybillede... -
Deutsches Inzestverbot für Geschwister ist rechtens
ForumindlægEr der nogle der vil hjælpe med denne artikel. Jeg er i tvivl om jeg forstår den korrekt! Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte Deutsches Inzestverbot für Geschwister ist rechtens 12.04.2012 · Geschwister dürfen keine sexuelle Beziehung eingehen. Der Europäische Gerichtsh... -
Sproligt fag, historie metoder?
ForumindlægJeg har i min indledning, skrevet hvordan man bruger analyse metoder i historie og tysk. Men skal man også skrive om det er humanistisk, naturvidenskabeligt og samfundsfvidenskabeligt og det i indledning eller? Hvis ja, hvad er det så i tysk og historie :s? -
udtale
ForumindlægNogen der kender en hjemmeside, eller et program man kan downloade noget, hvor man skriver et tysk ord, og udtaler den ordet?? Har virkelig svært ved at udtale tysk.. så det kunne være perfekt (: -
Hjælp til synopsis!!!
ForumindlægHar fået en AT-synopsis hvor jeg skal krydse fagene: Tysk/Naturgeografi eller Tysk/Biologi. Med overemnet "Madkultur". Nogle der har nogle gode forslag til hvad jeg kan skrive om? -
Hjælp til hvad jeg skal skrive om i min synops?
ForumindlægHar fået en AT-synopsis hvor jeg skal krydse fagene: Tysk/Naturgeografi eller Tysk/Biologi. Med overemnet "Madkultur". Nogle der har nogle gode forslag til hvad jeg kan skrive om? -
Meine Zukunft
ForumindlægHej folkens Ville høre om der var nogle derude som er gode til tysk der vil rette min tyske stil. Den er ikke ret lang, den fylder ca. en halv side. Mvh. Niklas :) -
1 MEGET KORTE SÆTNINGER
Forumindlægen der lige hurtig vil rette disse to sætninger?(Dasnk-Tysk)Dansk:13) Men byggeentreprenøren var blevet tilfredsTysk:13) Aber BYGGEENTREPRENØREN(hvordan skriver man det? - på tysk) war zufrieden geworden. -
Tal
ForumindlægHvordan skriver man 5251 på tysk, er det: funf tausend und zwei hundred und ein und fünfzig. Jeg er ikke særlig god til tysk, men er det forkert?? :/
