Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 16021 til 16040 af 27085
  • Hvordan siger man...

    Forumindlæg
    Hvordan siger man: Måske har det noget at gøre med, at... Vielleicht hat es etwas zu tun damit, dass... Eller? Har I andre gode vendinger til tysk mundtligt?
  • Fransk,, rettelse

    Forumindlæg
    Ser det er fornuftigt ud?Le roman est un récit, dont le personnage principal est Momo un garçon orphelin, qui habite chez une vielle femme et juive. Le garçon et un gosse pour lequel le lecteur peut avoir de la pitié.Son problème est qu’il n’a pas de mère qui peut lui donner du chaleur, de la séc...
  • Tiny, smiling daddy

    Forumindlæg
    Hej, er der nogen som har haft stilen "Tiny smiling daddy"?
  • Uracil

    Forumindlæg
    Hejsa. JEg sidder med en opgave til afleveringen, jeg ikke helt kan dreje. Opgaven skulle handle om proteinsyntese. Der står i opgaven af en Amøbe bliver placeret i et næringsmedium, som indholde uracil. Uracilen skulle kom ind i kernen af cellen. Men hvorfor kommer det ind i cellen? hvad skal ce...
  • Hurtig sætning....

    Forumindlæg
    le nombre de >>reçusBetyder det ikke lignende: Antallet bestående studentereksamener er fordobblet med 6... eller?
  • Engelsk stiløvelse!

    Forumindlæg
    Hejsa!Er der mogen der vil rette denne for fejl?På forhånd tak!!Aunt Marie always wore black; she wore glasses and around her neck hang a goldneckless with an old-fashioned locket; a wig crowned her aristocratic head. Aunt did seldom take part in the prayers; instead she paid a visit to our monke...
  • alexander den store

    Forumindlæg
    Haii alle er igang med en historie opgave om alexander den store og sidder fast i et spørsmål som går ud på Hvilken betydning har Alexander den Store haft på, hvordan verden ser ud i dag? håber der er nogen som kan hjælpe med både hjemmesider og svar på forhånd tak
  • rettelse

    Forumindlæg
    HejsaJeg vil høre om der er en som vil være så venllig at rette min engelsk afl. opgaven er inde på:www.28352835.webbyen.dkman kunne evt. kopier det ind på ens egen word, og rette, og til sidst sætte det herind igen. Mange tak
  • Hjælp...

    Forumindlæg
    Nogle der kan finde ud af spansk, bar sådan på et rimligt nieavu??
  • Opgave formulering søges!!!

    Forumindlæg
    Hej...!Opgave formulering søges!!!Jeg har prøve i engelsk i næste uge! Jeg har fået udleveret teksten og opgave 1.Teksten hedder:Ban the junk food adsOpgave 1: A Comment B Discuss C CommentHvis du har haft skrevet hele opgaven eller ved hvordan opgave 2 og 3 lyder, skriv venligt...! Gerne hele o...
  • 1 sætning!

    Forumindlæg
    .... qui sont rejetés de le societé....skal de + le ikke trækkes sammen til du?
  • Rettelse

    Forumindlæg
    Nogen der GIDER rette :DHenryIl était une fois un garson, qui nommé était Henry. Lui et sa mère ont été déplacés au Danemark. La raison d'elle, était parce que, sa mère et son père ont commencé à combattre. Henry pas a su le Danemark, mais quand il a commencé à sa nouvelle école, lui rencontr...
  • Ny TREND!

    Forumindlæg
    Tog jeg fusen på dig igen?Det kunn jo ikke være bedre....Jeg vil høre om du gider at rette min engelsk stil?På forhånd takBjarke
  • Korrekt dansk?

    Forumindlæg
    Hejsa!Ville lige høre om, hvad der er korrekt dansk. Hedder det logos-appel, logosapellen eller logos appel.?Håber nogle kan hjælpe mig med dette.
  • old-bog

    Forumindlæg
    er her nogen som sidder med de samme bøger som jeg?homer, iliaden oversat af otto gelsted, og homers iliade??
  • Hvad hedder det nu?

    Forumindlæg
    HeyHvad hedder Forsvarets Efterretningstjeneste på engelsk?/tak/
  • et par fejl?

    Forumindlæg
    Nogen der vi være sød og se på det? synes selv at det lyder lidt underligt... In the first part (the rest of act one) the Lomans are talking about some Oliver Stone. Willy wants to give his son Biff some advices for how he should behave. Willy is annoyed by Linda who interrupts him all the time, ...
  • Et spørgsmål

    Forumindlæg
    Hvordan vil du/I sige "lægevagtsordningen" på engelsk?
  • Hjælp til rettelse

    Forumindlæg
    Hejsa... Jeg har brug for hjælp til rettelse af det nedenstående. Det er skrevet som en dagbog.På forhånd mange Tak !!It was a Wednesday night in 2001 the earthquake had hit Alanya. Alanya is a wonderful city, which lies beautifully on south Turkey. I was in summer holiday in Turkey with my paren...
  • Konjunktiv

    Forumindlæg
    Er der nogle som vil tjekke, om følgende sætning er oversat rigtig? Jeg skal lige vide om jeg har forstået det. Hvis solen skinnede, kunne vi tage til stranden. Wenn die Sonne schien, könnten wir an den Strand gehen

Søgninger relateret til tysk oversættelse