Søgning på: Fransk. Resultater: 3021 til 3040 af 4295
-
DANSK: Renæssancen
ForumindlægJeg er ved at læse op til dansk, og der er en masse tekster, jeg ikke har styr på f.eks. Tycho Brahes "Danmark, hvad har jeg forbrudt" + Leonora Christines "Den franske selvbiografi", som begge stammer fra Renæssancen. Kan nogen give et kort referat af disse? Og derudover f... -
Frankrigs investeringer i ulande
ForumindlægHej, jeg er ved at skrive DIO omkring frankrig og deres tidligere kolonier. Jeg har brug for hjælp til hvilken hjemmeside jeg kan finde informationer og tal om hvor meget Frankrig donerer og investerer i andre lande, specielt ulandene og de tidligere franske kolonier. Jeg håber i kan hjælpe. -
Oversættelse hjælp
ForumindlægHejsa, jeg har en kort linje fransk som jeg ikke kan oversætte: Linjen er:Thomas er i dag en optimistisk ung mand. Han har fundet et arbejde, og han bor nu i en lille lejlighed, som han deler med sin veninde, Suzannehåber der er en som vil bruge 10 min på dette...På forhånd tak. -
Hjælp til rettelse
ForumindlægHej Er der en super sød person derude, der har tid til at se min fransk aflevering igennem? Opgaven er helt færdig, det eneste jeg ønsker er en rettelse af den. Jeg foretrækker, at det bliver gennem mail, idet jeg helst ikke ønsker at oplyse opgaven i det offentlige. Hilsen Sandra -
det haster skal aflevereom 1 time!!!!
Forumindlæghej! kan i oversætte det her til fransk : jeg vil gerne læse i gymnasiet omåske tage et sabbat år. men der er så mange muligheder, jeg ved ikke had jeg skal vælge. jeg har mange planer men kan nok ikke nå dem alle!!!1 jeg har mange ønsker til næste år. jeg vil fx gerne nå at rejse til næste år.... -
hjææælp :.0(
Forumindlæghey..jeg skal snart op i historie mundtlig..jeg fatter bare ik historie.. jeg hader d så meget:0(..Jeg sidder og læser om den franske revolution. Men jeg fatter ikke, hvad forskellen er er mellem disse 3:1. Girondinerne2. Montagnarderne3. Sans-culotterneOg hvad gik Bourgeoisiets magtkamp´ud på?pl... -
det haster,,, help..
Forumindlæger der nogen der kan hjælpe mig med at oversatte de her fire sætninger??? tak. 1. Hun fik en fin karakter i sit bedste fag, matematik. 2. Hun glædede sig til Ferieb. 3. Men i fransk lå hun under de andre. 4. Sommetider lå hun ude i solen. man skal bruge akkussativ og dativ. -
Erasmus Montanus. HJÆLP
ForumindlægHej... Jeg skriver i fransk, om La p. respectueuse, og har fået at vide af min lærer at der kan drages paralleller til erasmus Montanus. Nogen der ved hvor jeg kan finde noget om den, når jeg ikke kan nå at komme på biblioteket efter den....Tak -
ok oversat?
ForumindlægAlane n'est pas marié, il serait une charge parce qu'il a seulement l'argent pour se fournirder skal stå:Alan er ikke gift, det ville være en byrde for ham fordi han kun har penge til at forsørge sig selv. er min oversættelse fra Dansk til fransk rigtigt ?på forhpnd mange tak -
on ne plaisante pas avec la pub
ForumindlægJeg er i store problemer mht denne franske stil, både forståelse og tidsmæssigt... Jeg skriver for at høre om der er nogen der har haft denne stil og om det er muligt at låne den til "inspiration"? Den var eksamensopgave i 2002. Det lyder måske lidt tyndt, men dette er virkelig min enes... -
hjælp til sætninger
Forumindlægfransk sætning:Han spørger hende hvor meget det vil koste for at købe en ny (kjole) mit bud: il lui demande combien cela coûtera pour acheter une nouvelle.det koster 400 francs.cela coûte 400 francs.på forhånd tak -
Eksamenstræning
ForumindlægHej! Jeg har skullet oversætte nogle sætninger fra dansk til fransk, og jeg er i tvivl om hvorvidt de er korrekte. Er der nogen der måske har 10 minutter og nogle gode franskkundskaber til at kigge det igennem og evt. give heads up på det der er forkert? :-) Det drejer sig om de 18 vedhæftede s... -
Engelsk tekstanalyse
ForumindlægHej Er i gang med at læse op til Engelsk og Fransk studentereksamenLige nu læser jeg den egelske tekst "Public death, Private murder" af LeeEr der nogle der har læst den og har en ide til hvad man kan sige om den, sådan hvad der er det vigtigste. Har lidt svært ved at forholde mig til d... -
Gode vendinger til eksamen
ForumindlægHej alle sammen...Jeg får normalt 10, nogle gange 11, i fransk. Jeg skal til eksamen på mandag, og jeg regner med at gå efter 13-tallet... Min lærer siger bare, at vi skal kunne nogle geniale og imponerende vendinger og gloser for at få 13...Er der nogle af jer, der har nogle virkelig gode vendin... -
DHO 1g
ForumindlægHej. Jeg sidder og er igang med min DHo som skal aflevers nu på fredag. Jeg er bare ikke helt sikker på hvordan jeg skal gribe den and "Gør rede for oplysningstidens idéer herunder de franske foplysningsfilosofer" Nogle dre har nogle idéer til hvordan jeg kan få det til at hænge samme... -
En sætning, jeg har problemer med
ForumindlægJeg skal oversætte fra dansk til fransk:Under middagen drømte hun, at hun blev en balletdansertilPendant le diner elle rêvait qu'elle serait une ballerine.Vil du ikke se på den og eventuelt rette den, hvis den er forkert?Jeg fik at vide at jeg kunne få hjælp herinde. -
Oversættelse - Hjælp til første rigtige opgavesæt (haster)
ForumindlægHej :) Jeg skal lave mit første rigtige opgavesæt i fransk, og jeg har meget brug for hjælp til at få den rettet igennem da jeg ikke har mulighed for at få hjælp hjemme. Det ville derfor være fantastisk, hvis der er en der ville give en hjælpende hånd (især med det man selv skal formule... -
Eksamen: analyse af en tekst om mode?
ForumindlægJeg har været så heldig at trække det emne i fransk, som jeg ved mest om: mode. Dog er jeg lidt usikker på, hvordan jeg analyserer teksten. Det er en tekst, som beskriver haute couture: karakteristikkerne, haute couture i dag osv., og så er der noget med nogle beskrivelser af stormagasiner. Er de... -
Terminsprøver... Hvorfor?
ForumindlægJeg er kørt død i mine terminsprøver, jeg synes det er helt latterligt, og tæller de i det hele taget? Jeg forstår det ikke.........\n\nPs. hvad kan man gøre, hvis ens lære ikke tror på man selv har skrevet en fransk analyse pga. man har fået god hjælp herinde fra?\n\nKh Mark Petersen -
Oversættelse
ForumindlægNogen som kan hjælpe med lidt fransk?\n\nFransk: Mais ils ne veulent pas qu'elle soit ouverte à tout le monde. \n\nDansk: Men de vil ikke have, at den skal være åben for alle.\n\nEr det rigtigt oversat når det skal være i konjuktiv?
