Søgning på: tysk grammatik. Resultater: 14021 til 14040 af 18620
-
Adolf Hitler spørgsmål
ForumindlægHar et projekt om Adolf Hitler. Har en problemstilling der lyder: "Hvordan fik Hitler den tyske befolkning til at betro ham?" Har kigget på nogle taler, og ser blandt andet hans armbevægelser interessant. Nogle der har nogle idéer til problemstillingen? På forhånd tak. -
Hjælp!
ForumindlægHej allesammen. Jeg er igang med at oversætte nogle danske sætninger til tysk. Er ret usikker ved mange af dem. Er der en der er så sød og gider og rette dem og skrive mine fejl i parantes, så jeg kan se hvad min fejl er + det ku være til en en stor hjælp :)? -
Hej søde mennersker
ForumindlægJeg skrevet en tysk stil på knap 200 ord. Jeg vil lige hør ad om der er nogen, der var så søde at rette den? Sender den og beskeder, bare sig til hvis du er ledig - til at rette min stil? Tusind Tak Jasmina -
Har brug for hjælp!
ForumindlægHvordan skriver man på tysk "Lige nu er Cher Lloyd igang med sit andet album og den kommer ud i starten af 2014. Albumet hedder "Its been long" og hun har brugt lang tid på at lave den. Næsten et år. -
Lille sætning
Forumindlægich spreche nicht so gut Deutsch, wie ich einmal tat Jeg snakker ikke så godt tysk, som jeg gjorde engang Kannst man dass sagen? Danke im Voraus -
Hjælp!
ForumindlægHvordan skriver man på tysk " For nyligt skrev Cher Lloyd en sang med Ti som hedder I Wish. Sangen kom ud i sidste måned og er blevet et hit over hele verden, men mest i Amerika. " ? -
Sætning
ForumindlægMein Mann hilft nicht bei der Reinigung des Hauses mit. Was soll ich dagegen tun? Min man hjælp ikke til med rengøringen af huset. Hvad skal jeg gøre ved det? Optræder der grammatiske fejl i de tyske sætninger. Tak på forhånd og god aften. -
Zu malen und surfen?
ForumindlægHej! Jeg har haft tysk i en måned nu og jeg er ikke så god til det. Så ret mig lige, hvis noget er galt!: Meine Hobbys sind malen und surfen. Fejl? Tak på forhånd! -
Oversæt sætning
ForumindlægKan I oversætte denne sætning til tysk? Jeg kan ikke lige få den til at give mening. Klaus ved aldrig hvad der foregår, da han aldrig får noget af vide. Ingen fortæller ham f.eks. om Herr Küfer, som blev fyret. -
Jung Sein
Forumindlægjeg skal lave en tysk stil med overskriften: Jung Sein. den første linje i stilen skal være: Jung sein ist normalerweise sehr schön, ab und zu aber auch kompliziert. er der please ikke en der vil hjælpe mig? -
München 1972
ForumindlægHvad var motivet på gidseltagningen af israelske atleter? Jeg ved, at det var palæstinenserne, der stod bag. Havde det noget med Israel-Palæstina konflikten at gøre? Og hvorfor skulle det lige udfolde sig på tysk jord? Tak på forhånd og god søndag. -
Oversættelse af enkelt sætning
ForumindlægJeg skal oversætte: Jeg havde lyst til at blive her Men ja er ikke så god til tysk, nogen der kan hjælpe.. Mit bedste bud er: Ich habe Lust zu hier gebleiben -
modstandsbevægelsen
ForumindlægHej ... Jeg er igang med at skrive en historieopgave og har virkelig brug for hjælp.. Jeg skal redegøre for etableringen og udviklingen af modstandsbevægelsen mod den tyske besættelse af Danmark i perioden 1940-1945., Håber der er nogen der kan hjælpe mig. -
mangler inspiration til stil om venskab
ForumindlægHej læsere! Jeg skal skrive en stil på tysk om venskab. jeg mangler bare lige noget inspiration. nogle der har en god start der opvækker opmærksomhed hos læsere?- så skriv den endelig forsat god aften/dag. -
sætningsanalyse
Forumindlæghvordan sig man disse sætninger på tysk. - det ville være rart- -Jeg har boet i Danmark i lang tid. -ikke alt ting kan gå efter planen. Nogle gange må man komme med andre løsninger. - livet har meget at byde, man skal bare gribe dem. -
Velkommen til det nye år!
ForumindlægHej allesammen! Jeg tænkte på om der er nogen der kunne hjælpe i tysk. I slutningen af januar skal jeg op til terminsprøverne og derfor skal jeg aflevere en disposition i den kommende uge. Jeg er dog helt blank på hvad mit emne kunne være... Håber der er nogle venlige mennesker der kunne hjæl... -
oversættelse hjælp!
Forumindlæghej, Jeg er igang med at lave en tysk stil, hvor jeg fortæller om en rejse til Tyskland. Jeg ved ikke hvordan jeg skal oversætte "da jeg havde set" håber i kan hjælpe mig ;-) -
oversætelse af EN sætning
Forumindlæghej er det rigtigt det jeg har sagt: PÅ DANSK: vi takker Dem, hr. Müller; Deres foredrag var godt. FORSLAG PÅ TYSK: Wir danken Sie, Herr Müller; ihren Vortrag war gut -
Ordstilling med kann ich og ich kann
ForumindlægHej :) Jeg skal rette i min tyske stil, men jeg kan ikke huske om ordstillingen er ligesom på dansk eller engelsk? Hedder det: In die Schule kann ich eller In die Schule ich kann? Tak på forhånd :) -
Personlige pronominer
ForumindlægHej SP, Er der en der gerne vil rette mit tysk? Det er ikke særlig langt... Jeg sender det til jer, hvis I gerne vil rette det. - Det er vigtigt, at der skal være mange personlige pronominer i, så jeg håber I vil lægge mærke til dette, hvis I vi rette det.
