Tysk
oversættelse hjælp!
hej,
Jeg er igang med at lave en tysk stil, hvor jeg fortæller om en rejse til Tyskland.
Jeg ved ikke hvordan jeg skal oversætte "da jeg havde set"
håber i kan hjælpe mig ;-)
Svar #1
06. januar 2014 af Tyskfødt (Slettet)
Mit bud: Nachdem ich (das Brandenburger Tor) gesehen hatte, ( husk: I bisætninger sættes verbet sidst ; i en sammensat tid står hjælpeverbet efter hovedverbet). nahm ich einen Bus und fuhr zum Alexander Platz
Skriv et svar til: oversættelse hjælp!
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
